Эпический фильм Френсиса Форд Копполы «Крестный отец», который уникален уже даже тем фак ом, что не рассматривается отдельно по частям, а всегда подразумевается как одно полотно из трёх частей, давно стал классическим и оказал глобальное влияние не только на все последующие фильмы в жанре гангстерского кино , но и стал частью повседневной американской (да и мировой тоже!) жизни, создав оригинальные стереотипы в представлении итало-американской культуры в целом. Плохо это или хорошо… можно обсуждать, но изменить уже ничего не возможно! Лично я, даже случайно попав на любой момент из любой части этого фильма просто проходя мимо телевизора… уже не могу остановиться и пересматриваю все три части! Книгу же я прочел не отрываясь за сутки!
Сама концепция мафиозного «Крёстного отца» была изобретением Марио Пьюзо, и сейчас воспринимается даже самими мафиозо как имевшее место быть всегда! А высказывание Вито Корлеоне «Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не может отказаться», стало второй по значимости памятной фразой в истории кино за 20 век, хотя и не исключено, что является прямой отсылкой к фразе из романа Оноре де Бальзак «Отец Горио»…
Фрэнсис Форд Коппола загорелся идеей снять фильм сразу после прочтения одноимённой книги Марио Пьюзо. Кинокомпании «Парамаунт» не считала проект как потенциально успешный, а тем более не ожидала никакого Оскара, и поэтому доверила Ф.Ф.Копполе снимать эту драму, а не поручила какому-то более именитому режиссеру. Когда же, спустя полгода, книга Марио Пьюзо обрела большую популярность, в Парамаунт не решились менять режиссёра посреди съёмок.
Точнее говоря, попытка всё же была и место режиссёра фильма было предложено Серджо Леоне, но тот отказался, так как давно вынашивал идею другого гангстерского эпического полотна, которое и снял в 1984 году… а назывался фильм «Однажды в Америке».
При утверждении кинопроекта кинокомпания «Парамаунт» категорически отказывалась снимать Марлона Брандо в роли Вито Карлеоне и не понимала зачем вообще нужен АльПачино. К тому времени , Брандо уже был широко известен своими вопиющими выходками в жизни и на съёмочной площадке, а также проблемами с алкоголем. Копплола отстоял Брандо и тот был благодарен режиссеру, поэтому когда продюссеры предприняли еще одну попытку «отобрать» проект у Копполы и передать его режиссёру Элли Казану, Брандо пригрозил, что тоже уйдёт!
Во время съёмок Брандо носил специальную капу, чтобы его челюсть выглядела как челюсть бульдога, упоминавшаяся при описании героя в оригинальном тектсте романа. Говорят, что актёр Ленни Монтана, игравший Луку Брази, так трепетал в присутствии Марлона, что постоянно путал текст. Копполе понравилась такая натуральная нервозность, и он вставил в фильм сцену прямо со спутанным текстом.
Кошка на руках Вито Корлеоне в сцене, где он принимает посетителей на свадьбе своей дочери, оказалась в кадре не по сценарию, но случайно попавшая в кадр и тонко подмеченная Марлоном Брандо, создала яркий контраст между суровым образом «отца сицилийской мафии» и безобидным животным.
Что же касается Аль Пачино, то продюсеры, просматривая отснятый материал, часто задавали режиссёру один и тот же вопрос: «Когда же он, наконец, начнёт ИГРАТЬ?» и только увидев сцену, в которой Майкл Корлеоне убивает в кафе Солоццо и капитана полиции, всем стала понятна гениальность режиссера.
По словам Марио Пьюзо, персонаж Джонни Фонтейна был основан на слухе о Фрэнке Синатре, по которой он получил роль в фильме Фреда Циннеманна «Отныне и во веки веков» вследствие давления на продюсера картины со стороны мафии. Но впоследствии это стало стереотипом, неоднократно опровергаемым биографами Фрэнка Синатры. По поводу всеми любимой и такой известной «мелодии из Крёстного отца», то её автором был Нино Рота и за неё он был номинирован на «Оскар» как за лучшую музыку к фильму, но номинацию отменили, когда выяснилось, что он не писал ее для фильма целиком как новую музыку, а переработал отрывки из старой для малоизвестного фильма «Фортунелла».
Одним из основных отличий романа от фильма является ретроспектива ранней жизни Дона Корлеоне, включающая в себя обстоятельства его эмиграции в Америку, описание жизни его семьи, убийство Дона Фануччи, развитие карьеры в мире мафии. Всё это было использовано позже в продолжении к первой части «Крёстный отец 2».
Также при экранизации было вырезано много эпизодов из жизни других героев. Например, в фильме не были показаны неудачи Джонни Фонтэйна с женщинами и только упомянуты проблемы с голосом; история любовной связи Сантино и Люси Манчини, а также его уличные хулиганства, совершаемые в подростковом возрасте; полностью отсутствует линия доктора Джулиуса Сегала, который следил за восстановлением лицевых костей Майкла, повреждённых ударом МакКласки; наличие склонности к педофилии у Джека Вольца.
Фильм начинается сценой, где гробовщик Америго Бонасера ищет справедливости у Дона. За помощью далее приходит пекарь Назорин, затем Лука Брази и Джонни Фонтейн. В книге же порядок следующий: пекарь, Лука, гробовщик, Фонтейн.
В фильме продюсер Джек Вольц показан как влиятельный и богатый представитель шоу-бизнеса. В книге также упоминается о возможных широких связях этого человека в правительстве — он является советником президента США по вопросам кино, а также утверждает о своей дружбе с директором ФБР, что, вероятно, является лишь хвастовством.
Согласно книге, Майкл объясняет свою решимость Сонни словами: «Они сделали это личным, стреляя на улице. Насилие — это не бизнес, это личное», но в кинофильме он отвечает девизом отца: «Ничего личного. Это только бизнес».
В сцене возле больницы, когда к схваченному Майклу подоспевают верные семье люди, в фильме Том Хэген забирает сына дона и объясняет капитану полиции, что теперь за Вито Корлеоне будут присматривать частные детективы. В книге же на помощь Майклу подоспел адвокат Клеменцы, а Тома он видит лишь спустя время, очнувшись в больнице.
В романе Кей узнаёт о возвращении Майкла с Сицилии случайно, позвонив его матери, и сама приезжает в Лонг-Бич, где встречается с Майком. В кинофильме Майкл находит Кей сам.
В фильме были значительно уменьшены характерные линии некоторых героев. До минимума были сведены роли: Джонни Фонтейна, Люси Манчини, Рокко Лампоне и Альберта Нери (последние два не произносят в фильме ни слова). Полностью удалены из фильма доктор Джулиус Сегал, Нино Валенти и доктор Тацци из Сицилии. Также в книге Майкл и Кей имеют двух сыновей, но в фильме у них сын и дочь.
По книге, Фабрицио (один из телохранителей Майкла в Сицилии) убит наряду с другими во время сцены крещения.
Окончание книги отличается от конца кинофильма: фильм заканчивается на 31 главе, когда Кей сама понимает, что Майкл стал подобен своей семье, а книга заканчивается 32 главой, в которой Хэген рассказывает обо всех делах её мужа.
Во время «сцены крещения» в фильме все главы четырёх семейств были убиты. В романе были убиты только Барзини и Татталья, а также приближенные к ним — заплечные мастера, букмекеры.
Марио Пьюзо сам писал сценарий для всей кинотрилогии, поэтому был в курсе всех расхождений. Между тем существует раритетный телевизионный сериал «Крёстный отец: Сага», выпущенный в 1977 году. Сериал перемонтирован в «правильном» хронологическом порядке, относительно истории семьи Корлеоне (ретроспектива с Де Ниро показана в начале, далее события первой части и т. д.), с добавлением удалённых из полнометражных фильмов эпизодов: эпизод с намёком на педофилию Джека Вольца, убийство Фабрицио путём взрыва его автомобиля (происходит одновременно с событиями «Крёстный отец 2») и прочие. Всего добавленные сцены составляют около 60 минут экранного времени. Позже «Сага» была дополнена материалом третьей части и выпущена на видео под названием «Крёстный отец. Трилогия. 1901—1980».
И кстати, если смотреть фильм ооооочень внимательно, то можно заметить, что как только в кадре появляются апельсины, то в скором времени обязательно кто-то будет убит!