Глава третья
Немецкая программистка Ирэн Токкер на биостанции оказалась в рамках программы по международному обмену, рассчитанной на 13 месяцев. Но буквально накануне того, как юная немка должна была возвращаться в родные пенаты, случился мировой кризис, и выехать стало невозможно.
Ирэн не сильно расстроилась по этому поводу, и решила подождать, как будут развиваться события, ибо после года на станции домой не очень то и хотелось.
В то утро, лежа в уютной постели, и ощущая, как ноют мышцы после вчерашней незапланированной физкультуры, она вдруг начала вспоминать о том времени, когда только приехала в эти северные земли.
........
Первую неделю ученый контингент настороженно присматривался к новенькой, но после выхода в "поле" и последующей пьянки примерно там же, подобрел и оттаял.
Ирэн быстро переименовали в Ирку, напрочь забыв об ее немецком происхождении. Тем более, что она со своим немецким акцентом и высоким голоском не была совсем уж экзотикой. На биостанции кого только не было, от евреев и поляков до бурятов и алеутов. Разве что негров не случилось, и то, народ подозревал, что по злой воле весьма нетолернатного отдела кадров.
20-летняя девчонка в работе проявила себя толковым программистом, а в целом - веселой дЕвицей с устойчивой психикой, что в условиях жизни на станции было совершенно необходимо.
Русский язык у нее был на хорошем уровне, ибо в родословную затесался русский дедушка-полковник из волны третьей эмиграции, а дополнительное знание еще четырех языков (один из них латынь) оказалось приятным бонусом для интеллектуалов. Особенно радовался батюшка Алексий, ибо программистка была единственной, кто понимал его пьяные финансовые откровения на испанском, и могла при этом пить, как завхоз Куликов.
Однако на первом выходе в поле новенькая чуть было не огребла лопатой.
Это произошло в тот момент, когда исследовательская группа после 6 часов ползания по лесам, болоту и косогорам наконец то вывалилась на берег озера ледникового происхождения.
Пока вспотевшая и измученная группа падала на мох, пытаясь скинуть снарягу, отдышаться и закурить, молодая немка, воспитанная в европейской раскованности и уважении к чужим границам, молниеносно разоблачилась и "как есть босая" неспешной походкой направилась к воде смывать трудовой пот.
Мужская часть команды молча и от души порадовалась, ибо скачать
порнуху на острове было делом крайне непростым, а вживую им такого
давно уже не демонстрировали.
А женский состав в лице московской журналистки и психолога на полставки автоматически нащупали саперные лопатки и быстро поделили роли.
Психолог меткими ударами черенка вернула мужчинам ясность во взглядах, а журналистка выловила Ирку из воды и комплексным методом русского сленга и демонстрацией того, как звонко лопатка втыкается в сосну, объяснила, что тут тебе не Франкфурт, запасной купальник в рюкзаке и больше так не надо.
К чести Ирэн, она не обиделась, списав произошедшее на непостижимость русского менталитета и особенности национальных традиций, и в дальнейшем уважительно купалась либо в купальнике, либо в гордом одиночестве.
История однако поимела продолжение, ибо в составе полевой группы незапланированно оказался завхоз Куликов, который всегда отличался тем, что решения принимал быстро и реализовывал виртуозно.
Проморгавшись и осознав, что такое счастье проебать - грех, а не выебать - еще больший грех, бывший спецназовец Андрей Валерьевич ближайшим же вечером совершил тактическую и алкогольную атаку на ничего не подозревавшую немочку, и под покровом ночи утащил в свою палатку налаживать международный контакт.
Вскоре стало ясно, что знакомство прошло успешно, потому что по возвращении на станцию Ирка благополучно перебралась в коттедж завхоза, а спустя год по прежнему выглядела счастливой, похудела на 7 кило, освоила бензопилу, почти привыкла к завхозу Куликову, и даже подружилась с журналисткой и психологом.
Один только фактор лишал Ирину жизнь на станции спокойствия и размеренности: регулярные пьянки бывшего спецназовца с сотрудниками биостанциии. Причем всякий раз с абсолютно не прогнозируемым результатом.
Вот и вчера... Старинные друзья Куликов и Богданов по случаю долгожданной встречи накидались до такой степени, что худенькой Ире пришлось сначала извлекать завхоза из егерьской землянки, а потом тащить практически на себе 105-килограмовое тело прямо до коттеджа.
По дороге для поднятия боевого духа она напевала "мы летим, ковыляя во мгле. мы ползем на последнем крыле, бак пробит, хвост горит, и машина летит...". Ближе к крыльцу Ира поняла, что до кровати не дотянет, ибо руки-крылья уже отваливаются, и, недолго думая, сгрузила ценного сотрудника в гамак под навесом, благо тепло и придатков у пьяного негодяя нет. Потом сгоняла в дом, принесла подушку, одеяло и бутылку газировки, подушку сунула любимому под голову, одеялом укутала до подбородка, бутылку вставила в правую руку. Сочла, что ее гражданский долг выполнен и с чистой совестью отправилась спать.
........
Ирэн медленно повернулась, посмотрела на часы и поняла, что, как ни крути, уже пора вставать.
Потягиваясь, и ощущая как болят руки и спина, вдруг подумала, что стоило бы не худеть, а наоборот, подкачаться, потому что таскать тело весом в два раза больше себя могут только муравьи. Ира же муравьем
себя не считала, и яйца была готова не откладывать, а скорее оборвать тому гению, который ухитрился сварить такое забористое пойло.
Было обычное солнечное утро, и впереди должен был быть обычный рабочий день. Так ей казалось.