В США мне повезло попасть на выставку традиционного рукоделия китайских женщин.
В Китае примерно 56 этнических групп, наиболее многочисленной считается Хан (почти 90% населения), затем ( по численности) - Чжуан, Хмонг, Донг, Буи, Яо, Бай и Дай. У каждой народности есть свои традиции оформления предметов быта, связанные с преданиями и приметами.
До середины прошлого века текстиль в стране не был так доступен как сейчас, поэтому односельчане и знакомые приносили невестам по кусочку ткани в качестве подарка и из них и создавались шедевры - "одеяла ста семей"- свадебные покрывала для спальни.
Лоскутные покрывала, которые шьют представители разных этнических групп, не только прекрасно выполнены технически: вручную сшиты так, как будто это не многослойное изделие с аппликациями и вышивкой, а напечатанный на машине узор на ткани. Эти вещицы имеют символы (в отличие от традиционных западных квилтов и пэчворков которые часто являются просто украшениями), а символы, в свою очередь, "складываются" в послания-пожелания, а также указывают на авторство: посмотрев на покрывало можно сказать кто и в какой области Китая его сделал.
Например, вот это покрывало было сшито Хмонгами.
Сразу притягивает внимание группа "драконов" (дракон - мужской символ) в центре покрывала, которые в сказках народности Хмонг вылупляются из яиц бабочек. Хмонг считают, что их родоначальница была бабочкой и жила на ореховом дереве.
Также можно рассмотреть композицию из двух рыбок - это символ противоположностей в Даоизме : Инь и Янь, мужского и женского, дополняющих друг друга и продолжающих друг друга.
Следует отметить, что покрывало выполнено в технике традиционного хмонгского лоскутного шитья Па Ндау ("обратная аппликация" - подходящий термин для нее в русском языке). Эта техника требует невероятной усидчивости, кропотливости и точности в работе. Каждый мотив (а это квадратный кусок ткани с длиной каждой стороны примерно в 24 см) складывается определенным образом, наметывается, чтобы ткань не двигалась, затем на нем делаются надрезы, ткань распарывают, разглаживают, по надрезам на ткани, как ориентирам, вырезают основной узор (без выкройки(!), накладывают на подкладку и приступают к аппликации и вышивке (не думаю, что мне удалось описать все манипуляции здесь, их действительно очень много).
Это покрывало было создано народом Чжуан.
Если приглядеться, на этом покрывале есть драконы и различные птицы, одна из которых - птица феникс ( у феникса на голове два пера, а в хвосте три или пять). В китайском искусстве феникс представляет все женское и часто изображается вместе с драконом, как символ противоположностей, мужского и женского, Инь и Янь. В китайской истории дракон и феникс представляют императора и императрицу.
Покрывало также выполнено в технике обратной аппликации (Па Ндау), другая техника здесь - вышивка.
Это покрывало принадлежит народности Дай.
Черно-белый прямоугольник в центре покрывала был соткан из черных и белых хлопковых нитей и нашит на более светлую хлопковую ткань. Узор - ромбы- символизирует спокойствие и великолепие - это традиционный узор для ткачей народности Дай.
На выполнение каждого покрывала/одеяла у мастериц уходит в среднем один год работы. С развитием текстильной промышленности, новых способов изготовления тканей, одежды из них и бытовых товаров, постепенно отпадает необходимость в кропотливом ручном труде по изготовлению уникальных традиционных шедевров. К сожалению, искусные техники китайского квилта и пэчворка не привлекают молодых женщин (традиционно это искусство считалось женским)из-за трудоемкости и временных затрат и не передаются больше из поколения в поколение как это было на протяжении веков. Китайская техника лоскутного шитья - это исчезающее искусство, увидеть и оценить которое в наше время можно в музеях.