Найти тему

У Железного Человека проблемы, да и с бабушкой все не так.

Английский - это нескучно, и мои студенты не устают радовать меня своими перлами. Поделюсь с вами теми случаями, которые буквально "made my day".

Iron Man

Студент-школьник пересказывает историю по картинке, а там, понимаешь, женщина гладит белье. Происходит между нами следующий диалог:

Он: А как сказать по-английски "утюг".
Я: Iron.
Пауза...
Он: Не может быть.
Я: Почему же?
Он: Потому что... это что же получается, Железный человек - он что, Человек-Утюг на самом деле?

Занавес, и я рыдаю от смеха полчаса. Слово "утюг" теперь он точно не забудет.

Как бабушка через дорогу...

Занимались с мальчиком сорока с небольшим лет. Обсуждали термин из бизнеса, "Let's wrap it up". Крутили выражение во все стороны, и потом мой студент в сердцах воскликнул:

Он: Чего-то это предложение - совсем как бабушка через дорогу!
Я: В смысле?
Он: Не переводится ни черта!

Занавес.

-2

Loyal best friend

Еще один школьник. Обсуждаем типы друзей. Всякие там Polar Opposite Friend, Wise Mentor и прочее.

Подходит время историй про лучших друзей, и мой студент рассказывает мне душещипательную историю о том, как о со своим лучшим другом гулял и шалил.

Я: Классно иметь Loyal Best Friend, yeah?
Он: Да, очень здорово.
Я: А как его зовут?
Он: Я не помню!

Занавес!

А какие смешные случаи случались с вами во время учебы?

Пишите, комментируйте и не забывайте ПОДПИСЫВАТЬСЯ НА КАНАЛ - будет еще много интересного.

Еще можно подтянуть Speak English на бесплатном пробном уроке. Не стесняйтесь, задавайте вопросы и учите языки онлайн. Это просто и современно!

See ya,

Tatiana The Teacher

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц