Найти в Дзене
Olga Ko

Елизавета Преображенская: «Есть другие театральные профессии, кроме актерской, которые также заслуживают внимания».

Елизавета Преображенская (Российский академический Молодежный театр – РАМТ) о театральном закулисье глазами осветителя-очевидца.   — Лиза, в конце прошлого года я брала интервью у Олега Соколова из Центра имени Мейерхольда. Он говорил о том, что современный театр нуждается в альтернативных профессиональных премиях для своих работников (не только для актеров, к чему мы привыкли). Согласна с таким мнением?   — Я согласна, потому что команда спектакля – это не только актеры. Считаю, что успех спектакля зависит от всего коллектива театра. Даже если тебе буфетчица улыбнется и скажет: «В спектакле вы так хорошо играли», то актеру уже будет приятно, уже командная работа. Конечно, новые премии нужны. И в некоторых театрах есть свои премии, например, Малый театр каждый год на открытии сезона поздравляют юбиляров, также делают и в МХТ. Но мне кажется, что этого недостаточно и нужно сделать особую театральную премию для людей нашего круга, но это будет не слишком просто. Если мы говорим, наприм
Елизавета за работой.
Елизавета за работой.

Елизавета Преображенская (Российский академический Молодежный театр – РАМТ) о театральном закулисье глазами осветителя-очевидца.

 

— Лиза, в конце прошлого года я брала интервью у Олега Соколова из Центра имени Мейерхольда. Он говорил о том, что современный театр нуждается в альтернативных профессиональных премиях для своих работников (не только для актеров, к чему мы привыкли). Согласна с таким мнением?

 

— Я согласна, потому что команда спектакля – это не только актеры. Считаю, что успех спектакля зависит от всего коллектива театра. Даже если тебе буфетчица улыбнется и скажет: «В спектакле вы так хорошо играли», то актеру уже будет приятно, уже командная работа. Конечно, новые премии нужны. И в некоторых театрах есть свои премии, например, Малый театр каждый год на открытии сезона поздравляют юбиляров, также делают и в МХТ. Но мне кажется, что этого недостаточно и нужно сделать особую театральную премию для людей нашего круга, но это будет не слишком просто. Если мы говорим, например, о «Золотой маске», мы понимаем ее номинации. Там есть художники по свету, сценографы. Ну а как ты там лучшего звукорежиссера назовешь? Да никак. Лучшая сборка декораций? Также. Поэтому надо как-то решать этот вопрос.

 

— Неужели за все время существования российского театра он ни разу не возник?

 

— Насколько я знаю, у нас «Золотая маска» – и все. 

— Почему ты выбрала такую не самую, наверное, женскую театральную профессию? Насколько она физически сложная? Много ли в российском театреженщин-осветителей?

— После девятого класса я не хотела сдавать ЕГЭ (тогда все только начиналось),  но когда я подошла бы к его сдаче, это было бы необходимо. Подумала, что не сдам, и пошла в колледж, в котором моя двоюродная сестра училась анимации. Я пошла на профессию звукорежиссера. Не попав на эту специальность, поступила на светорежиссуру. Потом сомневалась, на кого я буду учиться – свет? Скажу,что 98% людей, которые приходят на день открытых дверей в театрально-технический колледж, задают один и тот же вопрос: «Осветитель? Я что – лампочки вкручивать потомбуду?». Мне повезло попасть на профильную выставку в Сокольниках «Музыка Москва» (сейчас ProLihgt) – я вышла оттуда с горящими глазами и поняла: да! это оно! Ну а потом понеслось! Я закончила колледж по светорежиссуре, а в прошлом году отучилась в Высшей школе сценических искусств (Театральная школа Константина Райкина) на художника-технолога по сценическому свету.

 

— А в Большом театре у тебя стажировка была или уже работа?

 

— На четвертом курсе колледжа я пошла в Малый театр и работала там до конца первого курса института. Потом по определенным причинам я ушла, а в институте у нас была практика в Большом театре (мы там занимались), и потом у нас очень много руководства оттуда: декан, завкафедрами, преподаватели. Мне помогли устроиться в Большой театр, а сейчас я ушла в РАМТ. Вот так гуляю по Театральной площади (смеется. – прим. О.К.).

 

— Понятно, так скажем, перешла из двери в дверь. Насколько твоя профессия популярна у женщин? Сколько вас таких в российском театре?

 

— Нас не очень много. Потому что в основном, конечно, профессия мужская, и у нас есть тяжелые приборы (это развеска и перенос интеллектуальныхприборов), они весят от 10 кг и больше. Если мы говорим о какой-то концертной группе, которая ездит, то там почти все мужчины и очень мало женщин. Есть у нас такой «подраздел» «Водящий» – вот там много девушек. Ты стоишь за одним интеллектуальным прибором и «водишь» какого-нибудь известного актера, например, балетного, и это девушки могут. Также они могут осуществлять перенос небольших приборов. Те тяжелые интеллектуальные приборы висят уже давно, и очень редко надо их переносить, а вот с этими маленькими приборами девушки, конечно, нормально справляются. Разумеется, интеллектуальные приборы не надо направлять, они могут сами направляться, но фокусировать неинтеллектуальные приборы, нарезать специальные светофильтры – этим занимаются девушки. 

 

— А кто вам помогает передвигать эти большие приборы?

 

— Смотри, в Большом театре на исторической сцене работает примерно 50 человек работников по свету, и 20 из них – на сцене. Это в основном мужчины и они все этим занимаются. В совокупности на Исторической и Новой сцене занято 100 работников по свету.

 

— А сколько максимум минимум мастеров по свету на одном спектакле?

 

— Это зависит, разумеется, от спектакля, и если мы говорим о Большом театре, то это два художника по свету, которые занимаются направкой. Это блоковая система: то есть если во вторник ты направил, то в среду приходишь и проверяешь, все ли ты сделал правильно. Далее: два оператора и на световом пульте обязательно. Минимум четыре девушки-водящих и дальше уже в зависимости от количества перестановок самого спектакля, там определенное количество человек на сцене.

 

— Что видишь ты из-за сцены, чего не видят другие: актеры, зрители? 

 

— Даже не за сценой, а просто, когда ты водящий. ВиБольшом театре, допустим, смотришь «Лебединое озеро» и чего там только не замечаешь: видишь все недочеты (смеется. – прим. О.К.). Мы с коллегами-водящими по связи обсуждаем артистов и даже сплетничаем: кто потолстел, кто похудел, кто с кем встречается. Или обсуждаем, что кто какой элемент не доделал. Вот мой любимый спектакль «Зимняя сказка»  в ВШСИ (Высшая школа сценических искусств. – прим. О.К.), который я, собственно, делала, знаю наизусть. На репетиции актеры забыли фразу, и тут я: «Ребята, вот она, эта фраза, так она звучит!». Или смотришь на игру актера и через несколько секунд думаешь: «Что ты делаешь, ну что ты делаешь?!». Итаких мелочей очень много, особенно, когда насмотришься определенного спектакля.

 

— В чем преимущества света в отличие от других спецэффектов, делающих спектакль?

— Первая: без света мы ничего бы не увидели, потому что сцена – это закрытая коробка, которая без звука, без окон. И второе: мы можем создать утро, ночь, космос, можем создать лунную ночь, страшную ночь, выделить актера, сосредоточить внимание зрителя на каком-то человеке, а сзади может быть перестановка на другую сцену – все что угодно в зависимости от желаний режиссера, желания художника. Опираясь, конечно, на декорации. Без декораций и задач художников мы работать не можем, и поэтому у нас такое большое разнообразие в плане возможностей. Обычно, если мы говорим о драматическом театре, на нас всегда дым, мыльные пузыри. Большой театр – это отдельная история, потому что там есть свой отдельный цех спецэффектов, который занимается дымом, снегом и пр. А когда я была в Малом театре, «дымила» и сыпала снег с высоты мостика над софитной фермой. Софитная ферма и на ней мостик метров десять. А я панически боюсь высоты! Особенно в первое время боялась, а ведь надо было сыпать красиво. 

 

Но у нас есть проблема – и это актеры, и иногда они бывают плохими людьми. (смеется. – прим. О.К.). Малый театр, спектакль «Пиковая дама». У героини умерла бабушка, она выходит на авансцену, опускается тюль, луч света, а по середине него огромный жирный крест, чтобы она садилась именно в это место. Но нет, она прекрасно садится на край луча: половина лица в свете, половина в темноте. Длинный монолог, темно, идет снег, Герман проходит…. Как с ней ни бились, какой огромный крест ей ни рисовали…. То есть актеры должны понимать то, что что свет сделан специально для них. Вот если у тебя есть монолог, стой в этом луче, ни шаг влево, ни шаг вправо делать не надо. Но если ты понимаешь, что тебе необходимо поменять эту мизансцену по договоренности с режиссером, подойди к оператору и попроси поменять – сделаем. Мы нарушать правила не можем, потому что у нас есть авторские права с художником по свету.

 

— А что за авторские права с художником по свету?

 

—  После окончания премьерного блока художник по свету в драматическом театре создает так называемый световой паспорт спектакля, в котором все световые картины закрепляются. Это и световые переходы, и план расстановки дополнительного оборудования, и использование стационарного оборудования. Это такой большой пакет документов, и я его тоже делала. Он закрепляется за постановкой и может быть даже закреплен в РАО, обеспечивающий интеллектуальную собственность. Но в принципе сейчас в Большом театре есть специальные службы документации, которые за этого художника делают всю необходимую работу, и это очень хорошо.

 

—Насколько существенна разница световой партитуры при показе разных театральных постановок (классический спектакль, опера, балет)?

— Отличается не световая партитура, а план расположения дополнительного оборудования. Опера и классический спектакль – это можно выделить в отдельный блок, а балет совсем другое, потому что там мы подсвечиваем в основном ноги. Поэтому у нас много прострельного освещения внизу и обычно бывает мало световых картин. Вот начался спектакль, за сценой уже есть какой-то свет, увертюра, открывается занавес, добавляется свет, который в зале – и все. В драматическом и оперном театре больше сменяется световая картина, потому даже одна небольшая фраза может сильно изменить настроение. Если мы представим, что у нас маленькое помещение, героиня произносит монолог и вдруг открывается дверь, входит новое лицо – надо менять свет. 

—Ты совсем недавно перешла из Большого театра в РАМТ. Насколько сильно отличается работа осветителя в разных театрах, если их сравнивать?

— Очень отличается, и все это зависит от театра, его внутренней политики, ну даже от работы внутри цеха. Например, в Малом театре я приходила к двум часам, мы собирали спектакль, направляли его, я работалана правой стороне, осветители смотрят из зала на сцену, монтировщик наоборот – со сцены в зал. Я выставляла то оборудование, которое за нами в спектакле закреплено. Знала, что, допустим, сегодня у нас такой-то спектакль, в который мне вводить ничего не надо, там есть такой маленький приборчик, который мы используем вместо световой пушки. К семи часам подходим на сцену, начинается спектакль, мы сидим отдыхаем. В антракте мы делаем какие-то нужные перестановки, если они необходимы, и потом опять же мы сидим в цеху и чем-то занимаемся. Ну и после спектакля начинаем разбирать оборудование. В Большом театре я работала в левой ложе на пушке,приходила к пяти часам, если мы говорим о среде или пятнице (то есть, когда у нас нет утренних спектаклей и когда нам не нужна направка). Мы быстро проверяли свет, и к семи часам я уже включала световую пушку и прямо проводила на ней спектакль.

 

В РАМТе я пока не очень успела влиться в коллектив,потому что я пришла только 1 марта. Здесь большое отличие в том, что если мы говорим, например, про историческую сцену Большого театра, то понимаем ее размеры, объемы, то в РАМТе – маленькая сцена-трансформер, это вообще переделанное театральное фойе. То есть здесь нет закрепленной сцены. Технический потолок, на котором висят приборы – их надо менять каждый раз перед каждым спектаклем. Что-то остается, конечно, а что-то в большинстве своем меняется. Меня взяли оператором, и там надо лазить на стремянки, все вешать, фильтровать, править. Пока я только вливаюсь в коллектив, посмотрела пару спектаклей и они мне понравились.

 

— Насколько сложно работать на других площадках? Например, гастроли. Сколько у вас времени надо отладку светового оборудования?

— Я вела гастроли из своего учебного заведения (школы Райкина), это был спектакль. Со мной выпускался курса Тополянского – Гинкаса. Конечно, гастроли – достаточно сложная вещь. Сначала ты смотришь спектакль, особенно, если ты его не выпускал, берешь видео с собой, смотришь направку, какие зоны светятся, а какие нет, тебе надо знать, когда переключать световые картины. Ты заранее узнаешь, какое расположение цветовых приборов там, куда ты ведешь. Мы обычно начинаем монтировать оборудование с утра в день спектакля: ты что-то запоминаешь, что-то записываешь, изучаешь. Много зависит от световых пультов, потому что они очень разные в зависимости от возможности площадки. Плюс если режиссер немного изменит мизансцены в зависимости от сцены места гастролей, у нас что-то может поменяться. И, конечно, все зависит от сложности спектакля. Тот спектакль, о котором я говорю, был простой студенческий, поэтому так все легко прошло.

 

 —Профессиональное развитие: важно в твоей работе или достаточно просто закреплять навыки от спектакля к спектаклю?

— Я закончила театральный художественный колледж и в принципе могла бы дальше никуда не идти, потому что после него ты считаешься специалистом и можешь работать в театре осветителем. То есть и я была бы таким рабочим человеком, который все-все делает, а дальше уже решает, нужен ему профессиональный рост, если ему это интересно. Я захотела развиваться и поэтому получила высшее образование. Мне интересно совершенствоваться как художник, я хочу работать и уже сейчас постепенно начинаю наращивать обороты и нарабатывать связи, чтобы меня приглашали в проекты. Дополнительных каких-то курсов не нужно, но, наверное, стоит развивать свои навыки по пультам, потому что даже если ты художник, это пойдет в плюс, ведь знать один пульт в совершенстве – это уже просто здорово.

 

Если говорить о карьерном росте, то, конечно, мне было бы интересно стать главным художником по свету определенного театра. Режиссеры могут приглашать своих художников по свету. Ну вот у нас есть свои люди: Андрей Изотов в Малом театре и Дамир Исмагилов в Большом. Дамир не сидит на месте, его приглашают в другие театры, он ездит по миру делать свои проекты.

 

—Твоя профессиональная гордость: любимый спектакль, в котором своей работой 100% довольна?

— Я могу рассказать про свой любимый спектакль. Это «Зимняя сказка», о котором я уже говорила и на который я всегда приглашаю, когда узнаю даты. Для меня это первый спектакль, который мы выпустили с режиссером и с заочным курсом Сергея Шенталинского. Получилось так, что Яков Сергеевич Ломкин, режиссер этого спектакля, был нашим преподавателем по режиссуре. У нас обязательный предмет «Основы режиссуры», потому что художник по свету изменяет внутреннее состояние героев, поддерживает атмосферу, и здесь нужны именно основы режиссуры,чтобы понимать логику режиссера. Яков Сергеевич показал нам с одногруппником часть видео и сказал,что сейчас ставит спектакль. Я загорелась идеей и поняла, что хочу это сделать. Мы выпустили «Зимнюю сказку» за две недели, в день занимались им с 9 утра до 11 вечера, сделали и результат однозначно отличный. Но очень интересно видеть рост спектакля. Я не буду раскрывать деталей, но просто в одном месте режиссер придумал интересную «фишку», потом посмотрел и решил ее заменить на другую – все стало еще лучше.

 

—То есть одна деталь, которая все меняет?

 

Да. Если посмотришь, я потом тебе расскажу, какая это деталь. Надеюсь, спектакль будет в июне, потому что ребята уже заканчивают учиться, и я не знаю дальнейшую его судьбу, но очень хотела бы, чтобы он сохранился. На него приходили мои знакомые, я переживала, что он может им не понравиться, но отнюдь нет, они задали мне очень много вопросов по поводу света, почему я сделала его именно таким. Мне сложно это объяснить, потому что свет я чувствую, и понимаю, в каком месте каким он должен быть. Кстати, самая любимая шутка в среде осветителей и художников по свету: «Дайте мне черный свет!» –«Извините, какооой?». Это самая шедевральнаяфраза для нас (смеется. – прим. О.К.).

 

— Лиза, спасибо, будем за тобой наблюдать, ты в самом начале пути. Есть ли у тебя пара слов для читателей моего блога? 

— Ну если твой блог читают студенты, которые думают, что они сразу поступят на актерский и будут гениальными актерами…. Друзья, есть другие театральные профессии, кроме актерской, которыетакже заслуживают внимания, я даже не говорю про свет сейчас. Я говорю про гримеров, костюмеров – эти профессии не заметны, но без них театры точно существовать не могут. И самое важное – ходите в театры.