Советские мультики – это настоящее искусство. Казалось бы, что в этих мультиках мы знаем каждый кадр и каждую реплику героев. Но есть 7 секретов в советских мультиках, о которых вы даже не догадывались, хотя все они находятся на виду.
Чебурашка и крокодил Гена
Ну кто не знает Чебурашку, который стал нашей визитной карточкой и влюбил в себя весь мир. Его даже пересняли в Японии. Но вот от ошибок никто не застрахован и есть один очевидный ляп в этом легендарном мультике.
Так, в первой серии Чебурашка читает объявление о том, что крокодил Гена ищет друзей. Но уже в четвертой серии Чебурашка почему-то не смог прочесть телеграмму и потому не смог встретить Гену в аэропорту. Потому было решено отправить Чебурашку в школу, чтобы он выучился грамоте.
Трое из Простоквашино и Бобик в гостях у Барбоса
Вы не замечали сходства между Бобиком и Шариком из Простоквашино? Посмотрите на картинку, оно сразу же бросается в глаза. Оказывается, и Бобика и Шарика создавали одни и те же художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов. Бобик был создан раньше, а Шарик уже стал доработанным вариантом их совместного творчества.
Карлсон
Как известно, было снято всего лишь 2 части мультика о Карлсоне, который находится в самом расцвете сил. Но изначально в истории о Карлсоне было 3 истории. Третья серия должна была называться «Карлсон снова проказничает». В «Союзмультфильме» есть даже пленка, на которой написано это название, но третья часть так и не был снята и та пленка, к большому сожалению, пуста.
Кот Леопольд
В этом мультике есть немало отсылок к популярным советским фильмам. На фотографии , например, «пасхалка» к знаменитому кадру из «Кавказской пленницы». Также в приключениях кота Леопольда можно увидеть отсылки к «Джентльменам удачи», «Белому солнцу пустыни» и т.д.
Ну, погоди. Волк и Высоцкий
Мы привыкли, к тому, что Волк говорит голосом Анатолия Папанова. Но оказывается, что Волка должен был озвучить Владимир Высоцкий. Но кандидатуру Владимира Семеновича не одобрили вверху. Потому был утвержден на роль Папанов. Но о Высоцком не забыли, и в первой серии Волк насвистывает «Песню о друге», автором которой является как раз Высоцкий.
Ну, Погоди. Международный скандал
Мало кто знает, но создатели «Ну, Погоди» чуть не нарвались на международный скандал. В серии о музее есть сцена, где Волк лежит в саркофаге египетского фараона Рамзеса. Эту сцену всерьез хотели удалить, чтобы не провоцировать скандал с Египтом. Но после долгих размышлений и сомнений, Волка в саркофаге все же оставили. Но эта сцена все же вызвала определенные пересуды.
Западные бренды в советских мультиках
Оказывается, если внимательно смотреть советские мультики, там можно обнаружить легкоузнаваемые логотипы международных брендов. В мультфильме «Ух ты, говорящая рыба» герой по имени Ээх облачился в куртку «Адидас», а Волк в «Ну, Погоди» гонял на самом настоящем «Мерседесе», о чем говорит явный логотип автомобиля в кадре.