Для многих изучающих увеличение словарного запаса (наш любимый vocabulary) становится самоцелью.
📕Так особо упертые люди буквально выучивают словари наизусть (learn by heart), но при этом порой не понимают смысл даже не слишком замысловатых текстов.
❔То есть слова все по отдельности понятны, а вместе - получается бессмысленный набор букв. Смысл текста просто не складывается.
🎟️Английский, как и многие другие языки - это вам не пазл, где нужно просто подставить правильные части в нужное место - некоторые составляющие будут менять значение, в зависимости от тех слов, рядом с которыми они стоят.
Вот, взять глагол “to pay” - платить:
⏺️to pay bills - оплачивать счета
⏺️to pay off - расплачиваться
Глагол используется и в других сочетаниях, где речь не идет о деньгах:
🔸to pay a compliment - сказать комплимент
🔸to pay attention - обращать внимание
🔸to pay a visit - навещать
Или вот глагол “to call” - звонить, называть:
⏺️to call a friend - позвонить другу
⏺️to call someone a liar - назвать кого-либо лжецом
Вот так этот глагол используется в идиомах:
🔸to call it a day - закругляться, отойти от дел, завершать что-либо
🔸to call the shots - распоряжаться, руководить, диктовать условия
🔸to call names - ругаться, оскорблять
Понимаете, почему заучивание отдельных слов не гарантирует того, что вы будете понимать тексты?
Что же делать?
👉Читайте побольше текстов, слушайте на английском, и смотрите не на отдельные слова, а на словосочетания и на то, какие слова используются вместе.
А мы продолжаем делиться новыми идиомами каждую неделю - следите за нашими сториз!
#идиомы #letyouspeak