Найти тему
Лингванариум

Итальянские утки издают звук «ква-ква», немецкие собаки – «вау-вау», английский петух - «кокадудлду» - звуки животных за рубежом

В разных странах животные издают совершенно другие звуки, чем в русском языке. Недавно смотрел видео, где итальянцы угадывают животных по русским звукам (гав-гав, ква-ква, иго-го, хрю-хрю). Тяжелее всего им было понять, кто же делает хрю-хрю.

Начнем с собак. Для нас привычный звук гав-гав или тяв-тяв (маленькая собачка). Итальянцы слышат бау-бау, англичане – бау-вау или вуф-вуф, французы - уах-уах.

Кошки везде говорят почти одинаково или близко к «мяу», или к «мур».

Итальянские утки не крякают, а квакают «ква-ква», датские – рэп-рэп, английские и немецкие – квак-квак.

Русский петух произносит «кукареку», немецкий – кикерики, английский - кокадудлду или дудлду, турецкий – у-уру-ууу, а китайский - го-гэ-го-го.

Наша лошадь ржёт «игого», а итальянская – ииии, английская – нэй-нэй, немецкая – не имеет никакого звука, шведская – и-ха-ха.

Русский поросёнок хрюкает «хрю-хрю», а английский и немецкий – ойнк, итальянский – не имеет специального звука, датский – кнор-кнор.

Коровы во всех языка мычат близко к русскому «му».

Привычное нам воронье карканье «кар-кар», в английском – ко-ко, в немецком – кра-кра.

Итальянская лягушка крякает «кря-кря», английская птичка щебечет – твит-твит (или т-уит – т-уит), итальянская курица кудахчет «кокодэ», немецкие пчёлы жужжат - сумм-сумм.

У зарубежных животных тоже свои языки, сразу и не переведешь: кто и что говорит.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц