Инглиз телендә берәр нәрсә карыйсыгыз килсә, сериягә игътибар итергә киңәш итәбез. Нигә? Сериядә бик күп серияләр, төрле ситуацияләргә эләккән берничә герой бар. Аларны, аларның сөйләмнәрен, сүзләрен һәм сүзләрен карагыз - һәм сез бәхетле булырсыз
Әгәр дә сез инглиз телен өйрәнә башласагыз, серия сезнең өчен яраклы. Бу җиңел, арзан, кайвакыт көлке. Әгәр дә сездә ышанычлырак дәрәҗә бар икән, "яки" "сынап карагыз.
Әгәр сезнең дәрәҗә уртача һәм уртачадан түбән булса, сез ситкомнарны куркынычсыз карый аласыз. ",", "". Иң яхшы "Дуслар" әле бернәрсә дә уйлап чыгармаган дип уйлыйм, шуңа күрә аннан башлап карагыз :)
Сезгә җинаять сериясе һәм триллер ошаса, "бу бик яхшы вариант. Декстер".
Әгәр дә сездә уртача яхшы дәрәҗә һәм хәтта югарырак булса, сезнең яхшы мөмкинлекләрегез бар. ". Мин бизнес белән бәйле лексиканы һәм закон белән бәйле лексиканы бик катлаулы түгел, ләкин бик кызык." "- Кызлар өчен бик яхшы вариант," классиканы яратучылар өчен. DovntonAbey "
Әгәр дә сез инглизчә дәрәҗәдә сөйләшүче бәхетле кешеләрнең берсе булсагыз, "" сезгә мөмкин.
Карар өчен иң яхшы ысул нинди? Субтитрлар беләнме? Инглиз яки рус субтитрлары белән? минем басынкы карашымда, субтитрсыз карау яхшырак. Inthimblebleopinion-
Субтитрларны күргәч, мием аларны автоматик рәвештә укый башлый. Мин тыңлаудан, тыңлаудан, аңларга тырышам. Алайса, мондый карашның нинди мәгънәсе бар?
Дәрәҗәгә туры килгән серияне сайларга тырышыгыз. Сез һәр сүзне аңларга тиеш түгел, гомуми мәгънәне аңларга тиеш. Иң мөһиме, сез караганны ошатырга тиеш.
Көч аша берәр нәрсә эшләсәгез, сез беркайчан да нәтиҗәләргә ирешә алмассыз. Рәхәтләнегез, кызыксыныгыз - һәм барысы да яхшы булыр :) what Ә сезгә нинди серия ошый? Киңәшләрегез белән уртаклашыгыз.
) Рәхмәт Рәхмәт
https://zen.yandex.ru/media/id/5e2eaeb7bfad3200aeb5f6f6/serialy-dlia-izucheniia-angliiskogo-dlia-raznyh-urovnei-5e37ffb39a0ce75c5658f01e