Императрица Китая Цыси уделяла особое внимание своим нарядам. Она говорила, что любит сама хорошо одеваться и видеть других изысканно одетыми. Ей доставляло удовольствие любоваться наряженными девушками и как поясняла императрица, это порождало в ней мечту быть вновь молодой.
Императрица носила халат, накидку или короткий жакет - традиционную китайскую одежду, но несоизмеримо более богатую, чем у приближенных ко двору людей.
Стоит ли говорить, что для изготовления нарядов императрицы привлекались лучшие вышивальщицы и использовался великолепные китайские шелк и и атлас.
Китайский императорский этикет требовал, чтобы Цыси для официальных встреч облекалась в одежду желтого цвета, которая расшивалась розовыми пионами и золотыми драконами. Императрица не любила желтый цвет, считая что ее лицо сливается одеждой и это делает ее некрасивой.
Для повседневной жизни у Цыси было более 300 платьев-халатов, отделанных жемчугом и нефритом. Слуги хранили каждый халат своей императрицы в отдельной лаковой коробке, и к каждому из них были подобраны украшения: заколки для волос, броши, браслеты.
Зимние наряды Цыси как правило были атласные с меховой подкладкой, а летние - из тончайшего шелка с роскошными вышивками.
Цыси очень любила бледно-зеленый атласный халат, поверх которого надевала сетчатую накидку с кисточками из нефрита, сплошь унизанную жемчугом. Для застежки были выбраны нефритовые пряжки. Справа на сетку был прикреплен огромный рубин и декоративный шнур со множеством крупных жемчужин.
Были в гардеробе императрицы халаты расшитые сотнями бабочек, аистами на голубом фоне или крупными цветами. Рисунку халатов должны были соответствовать вышивки на носовых платках.
Головной убор Цыси - длинная заколка, украшенная жемчугом, цветами, нефритом с изображением бабочки или летучей мыши (символ счастья у китайцев). Для торжественных случаев императрица выбирала заколку, которая состояла из 3500 натуральных жемчужин высочайшего как по цвету так и по блеску качества.
Цыси родилась в семье китайского мандарина - государственного служащего, и по обычаю того времени, существовавшему особенно в привилегированных семьях, ее ноги в детстве были подвергнуты бинтованию. Бинтование - чудовищное по своей сути действие, деформирующее женскую стопу, чтобы она не выдавала, как выражались китайцы "подлое происхождение" ее обладательницы. В Китае тех лет маленькие ноги также считались символом национальной идентичности и подчеркивали цивилизованность девушки.
Обувь Цыси, также как и ее одежда, украшала ручная вышивка и ювелирные камни.
Жены дипломатов иностранных государств, работавших в Пекине, неизменно отмечали, что Цыси обладала тончайшим вкусом в выборе одежды, чем вызывала их восхищение.