Владимир Набоков был известен своим пренебрежительным и едким отношением к коллегам по писательскому цеху. От него доставалось и русским авторам (например, выдумка Набокова про то, как себя якобы вёл Корней Чуковский во время встречи с британским королём Георгом V), и авторам зарубежным. В частности, неплохо досталось автору известнейшего американского романа «Поправка-22» Джозефу Хеллеру. Жена Набокова Вера написала по поводу присланной им на отзыв книги, что Владимир взял за правило не высказывать своего мнения,
«так как он суровый судья. Но в данном случае он согласен сделать исключение. ... "Эта книга [«Поправка-22»] — поток мусора, диалогическая диарея, автоматический продукт многословной пишущей машинки" — пожалуйста, не передавайте этих слов ни автору, ни его издателю»
Но гораздо более широко Набоков известен благодаря своему роману «Лолита». Изначально американские издатели не захотели печатать «Лолиту» из-за её откровенного содержания, и Набокову пришлось печататься в Париже (1955). Скандальный успех книги в Европе привёл к тому, что в 1958 году американское издательство «Putnam & Sons» всё-таки напечатало тираж книги. Волна возмущения и интереса в США получилась огромной. В сентябре 58-го книгу начали запрещать библиотеки и школы, но всё это лишь добавляло книге популярности. «Лолита» была на первом месте списка бестселлеров New York Times с октября 1958-го по начало 1959-го. С момента первой публикации в США «Лолита» переиздаётся там непрерывно.
О «Лолите» есть ряд литературных анекдотов:
- Из-за популярности книжки пострадал город Лолита в штате Техас. Он получил своё название в 1910 году в честь своей уроженки Лолиты Риз. Жителям города пришлось провести оживлённые дебаты о необходимости поменять название, чтобы оно не ассоциировалось с книгой.
- В США имя Лолита стало нарицательным, о ней постоянно шутили телеведущие. Процесс вульгаризации в конечном счете привёл к тому, что в середине 1970-х появилась реклама куклы «Лолита» в натуральную величину с «французским и греческим oтвepстиями».
- Сам Набоков был человеком очень строгих нравов, потому был ошеломлён, когда на один из Хэллоуинов к нему за конфетами постучалась девочка, наряженная родителями в «костюм Лолиты». Между тем, Набоков ещё до публикации настаивал на том, чтобы на обложке не использовалось изображение маленькой девочки. А когда речь зашла о возможной экранизации, то он предупредил, что:
«наложит вето на использование настоящего ребенка. Пусть они найдут карлицу!»