Найти тему
Ок, МГУгл - РКИ

ГДЕ НАХОДИТСЯ ДУША?

Оглавление

Илья Карпенко

Где находится душа народа? Известно, где – в языке! А куда спряталась душа языка? Тоже не секрет. Онав наших пословицах и поговорках! Между тем душа эта – под угрозой. Как душу человеческую, так и душу народа и его языка надо хранить, оберегать, питать, развивать… И не дай Бог, не загубить!

-2

БЕСШТАННЫЙ РАК

Обсуждаю со своим достаточно взрослым сыном ситуацию: надо отдавать взятое в долг, на время (то ли деньги, то ли взятую в пользование вещь… не важно!), а это сейчас для меня очень некстати…

Но что поделаешь! Придётся отдавать. Ибо:
«С чужого коня среди грязи долой!»

Последнюю фразу сын не понял… И я битый час (опять фразеологизм!) пытался всякими разными наводящими вопросами побудить его понять значение этой русской идиомы. Как говорится, «въехать»!

«— Конь какой? Чужой! С коня – долой! Что значит? Сойти, слезть с коня! При чём тут грязь? Сойти с коня – даже среди грязи! Почему? Да потому что конь – чужой!!!»

Бесполезно. Сын так и не въехал…

-3

Читаю лекцию по общему языкознанию. Группа – студентки первого курса магистратуры. «Магистрали», как таких называет мой друг, профессор-литературовед. То есть эти барышни – будущие лингвисты и переводчики, уже состоялись в качестве бакалавров-филологов. Один диплом крутого московского университета уже в кармане…

Спрашиваю: какова этимология слова «портной»?

Из группы в 18 человек ни одна прекрасна дéвица ответить не может.

Неужели им не знакомы такие слова, как:
·
порты
· портки
· портянки
· беспорточый (то есть бесштанный, без штанов)?

«— Эй, ты, бесштанный рак, иди-ка сюда!» – так иногда в шутку, обращаясь ко мне, говорил мне папа в далёком моём детстве… Я тогда думал: почему «бесштанный»? И как может быть бесштанным – рак?

-4

Оказывается, этот «рак» фигурирует в одной из русских потешек – особом жанре русского фольклора:

Бесштанный рак
Покатился под овраг.
Там кошку дерут,
Тебе лапку дадут.

И слово есть в русском языке – «бесштанник; -и», которым в насмешку называют маленьких ребятишек. И когда они хотят увязаться со старшими на реку, в поле, лес, то их прогоняют этими потешками!

Здесь же, видимо, этимологически близко от существительного «портной» стоит и глагол «пороть». (Бабушка моя любила эту пословицу: «Акуля [Акулина], что шьёшь не оттуля? – А я, матушка, ещё пороть буду!» То есть что-то делать плохо, криво, небрежно, спустя рукава…)

«Магистрали» мои смотрели на меня преданно-влюблённо, но в этимологию слова «портной» не въезжали…

Так и хотелось процитировать Ильфа и Петрова! И повторить вслед за героем романа «12 стульев»:

«— Грустно, девицы, — ледяным голосом сказал Остап…»
-5

НЕ ЗАГУБИТЕ!

Душа языка действительно сохраняется в его пословицах, поговорках, русских народных сказках, в хранящих эти сокровища произведениях выдающихся русских писателей, которые донесли до нас это богатство: Николая Лескова, Алексея Ремизова, Ивана Шмелёва и многих-многих других…

Между тем душа эта – под угрозой. Наши дети утрачивают языковое чутьё, а речь их до невозможности замусорена англицизмами. Грустно, девицы…

Надо сохранять эту кладезь народной мудрости – в современную «эпоху цифры» задача это архиважная! И задача эта – филологическая, то есть наша...

-6

Между тем встаёт другой вопрос: а развиваем ли мы эту душу в наших ребятишках? Учим ли мы пословицам и поговоркам своих детей? И читаем ли им книжки, эту душу несущие?

Раньше этим занимались бабушки и дедушки, как правило – сельские люди, хорошо знающие, а главное – чувствующие эту богатую и тонкую душу. А сейчас?

Если у ребёнка нет такой Арины Родионовны, как быть? И как преподать ему эти уроки народной мудрости, сохранённой в нашем великом языке и дошедшей до нас из глубин веков? Вот в чём проблема. А эта задача – как лингвистическая, так и методическая. Как подать и как преподать?

А другая трудность этого же порядка касается иностранцев, изучающих русский язык: как донести до них всё богатство и разнообразие русской фразеологии?..

Но это – темы отдельного разговора. Который мы обязательно продолжим!

НЕ АНЕКДОТ

— Что это?
— Черная смородина!
— А почему она красная?
— Потому, что зеленая!

О, великий и могучий!..

-7

КОНДУИТ РУССКИХ ПОСЛОВИЦ

Кто-то из друзей прислал мне видео, претендующее на то, чтобы собрать все популярные русские фразеологизмы в одном стихотворении. Которое дуэтом читают Владимир Глазунов и Николай Пивненко.

Оцените!

-8

Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на страничке Дзена, ставьте значок «нравится».
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья