Советское кино покоряло своих зрителей, это были поистине гениальные произведения. Однако наши соотечественники были не единственными ценителями нашего кино, также за рубежом людям полюбились некоторые кинокартины.
Москва слезам не верит
Успех картины советского режиссера Меньшева за океаном был невероятным — зрители плакали,умилялись, смеялись во время сеанса прямо в кинотеатрах. Прокат фильма в США был вовсе ограничен, и местные любители кино специально просили руководство некоторых кинотеатров о дополнительных сеансах, чтобы пересмотреть этот кино-шедевр.
Чародеи
Волшебная комедия, полюбившаяся сначала читателям по произведению братьев Стругацких, а также после выхода фильма очень полюбилась западным зрителям потому, что эта лента — одна из первых, если не первая попытка, советских кинематографистов снять что-то абсолютно необычное и новое, не вписывающееся в рамки общепринятых стандартов советского кино. Цензорам оказалось очень нелегко, чтобы это "новое" принять и пропустить в прокат.
Кин-дза-дза
Необычная фантастическая комедия, которое получила довольно странное и интригующее название «Кин-дза-дза!» . Картина с большим успехом демонстрировалась в странах Северной и Южной Америки, в Европе, Китае и Японии. Зрители оказались в восторге от фильма, в которой они находили антиутопию, а не сатиру на современное общество. Западные любители такого "необычного" кино расширили свой лексикон некоторыми фразами из данного кино, которое стало одним из самых популярных за рубежом.
Операция "Ы"
Культовая советская комедия Гайдая о приключениях невезучего, но умного студента, была также с восторгом принята зарубежным киноманами, которые так долго ждали, чтобы увидеть русское чувство юмора в деле. Ожидания оказались оправданы: ни намека на пошлость, тонкие, умные шутки и профессиональная игра советских актеров довольно крепко отделяла нашу картину среди других комедий американского происхождения. А актер отыгравший Шурика до сих пор считается одним из лучших комиков по-круче Джима Керри.
Иван Васильевич меняет профессию
Куда же без этой великолепной комедии, настолько понравившейся советским смотрителям кино. Один из первых фильмов о путешествиях во времени западные зрители непременно встретили с восторгом . Были опасения, что языковой барьер может сильно повлиять на восприятие фильма, шуток, иронии и прочего, связанных исключительно с особенностями советского быта. Но даже сейчас фильм, который вроде бы утратил свою уникальность, уже не является таким осовремененным, до сих пор с радостью просматривается за рубежом.