Найти тему
Гусли-самогуды

Вот так встреча

Атлантика не балует моряков погодой. Поч­ти всегда там дуют сильные ветры. Огромные волны, словно игрушки, бросают из стороны в сторону корабли. Но то утро выдалось на ред­кость штилевое.

На рефрижераторном судне только что вы­брали трал. Большие рыбные ящики на кормо­вой палубе были до отказа заполнены серебри­стым хеком. Матросы готовили рыбу к замо­розке.

В это время кто-то из моряков палубной команды обратил внимание на слип — наклон­ный вырез в кормовой палубе, по которому опускают трал и поднимают, и, указывая туда, закричал:

— Смотрите, смотрите!

Все, кто был на палубе, увидели, что по сли­пу, покачиваясь из стороны в сторону, ползло двухметровое морское чудище. В первые се­кунды никто даже не разобрал, что это такое. Но потом оказалось, что на палубу, тяжело припадая на ласты, выполз огромный морской лев. Шерсть его, гладкая и лоснящаяся, напо­минала замшу.

Бывали случаи, когда морские львы вместе с рыбой попадали в тралы, а иногда выползали на палубу корабля.

К общему удивлению, морской лев, издав глухой стон, пополз, ни на кого не обращая внимания, по палубе и улегся в затемненном уголке, возле боцманской кладовой. Лежал он на правом боку и тяжело дышал.

Стоявший у траловой лебедки помощник тралмейстера первым решился подойти близко к непрошеному гостю.

— Так у него же весь бок в крови! — воскликнул он, наклоняясь над тушей.

— Досталось, видимо, бедолаге от кого-то, вот он и подался к людям,— высказал предположение один из матросов.

Судовой врач, смуглый молодой человек, долго стоял возле зверя, смотрел на него, но трогать не решался. Потом ушел и вскоре вер­нулся в белом халате и с санитарной сумкой. Присел на корточки, достал пузырек, вату и стал промывать рану. Морской лев лежал с за­крытыми глазами и не шевелился. Такое пове­дение животного поразило всех. Неужели по­нимал, что его лечат?

Промыв рану, врач смазал ее мазью, а затем наложил марлевую наклейку. Матросы попы­тались кормить раненого зверя рыбой, но тот еду не брал, приносили воду — не пил.

На второй день морской лев почувствовал себя лучше. Он внимательно наблюдал за всем, что происходило вокруг. На тех, кто под­ходил к нему близко, смотрел настороженно, но агрессивности не проявлял. Возле льва по­ложили несколько окуньков. Зверь принюхал­ся — ив мгновение ока поглотил их...

Каждый день судовой врач менял марлевую наклейку своему необычному пациенту, а тот терпеливо подставлял ему левый бок. Нако­нец настал момент, когда повязка уже не по­надобилась.

К вечеру внезапно налетел порывистый ве­тер. Волны становились все круче и круче.

Надвигался шторм. В такие минуты у матросов дел по горло, и о морском льве просто забыли. Однако он сам напомнил о себе. Поведение его было более чем странным. Ведь все понимали, что к шторму ему не привыкать. С необычной для его веса проворностью лев метался по па­лубе. На него натыкались матросы и шараха­лись в стороны: он всем мешал.

Но при виде судового врача лев сразу успокоился и направился к слипу, оглядываясь на своего спасителя, как бы приглашая его следо­вать за собой. Через минуту он был уже в воде. Свинцовые волны тяжело обрушились на него. Но лев тут же, как резиновый мяч, выскочил из пучины, и показалось, что он поднял кверху ласты.

Стоявший на руле матрос удивленно закри­чал:

— Глядите! Вот так зверь! Машет на про­щанье, машет...

А волны шли горой. Они заливали слип, выплескивались на палубу. Судно держало курс на восток. Морской лев остался где-то позади, за пеленой тумана, у берегов Южной Америки.