Канал "Карусель" теперь работает дома круглосуточно. Самоизоляция она такая. А ветка вещания работает у нас не так, как заявлено, все-таки разница с Москвой 6 часов.
И вот сижу я вчера ночью, работаю, а на "Карусели" начался мультик под названием "Детектив Миретта". По сюжету, десятилетняя девочка в красной одежде и красной маске вместе со своим другом котом расследует различные преступления.
Сходства не находите? Я сначала не нашла, но смутно стала подозревать, что где-то уже видела такой тандем. Оказывается, Миретта-это плагиат на "Леди Баг и Супер Кот", только приправленный юмором и ориентированный на более раннюю аудиторию.
Ладно, пускай плагиатят сколько влезет. Но меня почему-то повергли в шок персонажи мультика. В первой серии Миретта гонялась за парнем в костюме Кинг-Конга, который украл девушку Барбару, и полез с ней на небоскреб, отмахиваясь от вертолета. Это уже ооочень знакомый сюжет.
Во второй серии Миретту и ее кота Жана Пэта в парк подвозил их знакомый таксист по имени Боб. Все бы ничего, если бы он не был темнокожим парнем с афрокосичками, носящим на голове трехцветную шапочку. А? ААА??? Совпадение? Не думаю!
Самого главного и опасного международного злодея зовут Великий Международный Злодей. И он похитил все шарики в городе, чтобы на них поднять и увести к себе Нью-Йоркский Музей. А знаете, почему? Потому что у него есть огромное поле для мини-гольфа, которое Злодей хочет украсить. А, и у него еще есть мерзкая маленькая собака.
Дочь сегодня видела повтор этих серий, и спрашивает-"Мам, а как дядя такой большой дом хочет украсть этими шариками?" Даже у ребенка есть сомнения в адекватности всего происходящего. Ладно, поехали дальше.
Буквально сейчас я узрела еще две серии. В первой Королева Великобритании, вырядившись солдатом, помогала поймать рыжего преступника по имени Гарри (2016 года мультик, не 2020).
Во второй Миретта отправилась в Россию, и вместе с котом, комиссаром и парнем по имени Владивосток (ВЛАДИВОСТОК!!) пыталась поймать Великого Международного Злодея, который был смутно похож на одного из наших вождей (хотя в прошлых сериях усов он не носил).
Ладно, представим, что это мультик для детей, они не вникают во всяких Бобов и Кинг-Конгов, не ищут плагиата или логических цепочек. Однако, тот же "Ну, погоди!" запрещают из-за пропаганды курения и алкоголя, а здесь вообще такси ведет растаман, который даже не смотрит на дорогу.
Тогда зачем делать эти самые отсылки, если мультик ИМЕННО для детей? Не проще назвать таксиста Гарри, а вора почтовых ящиков Бобом? И я не поленилась, а посмотрела сейчас серию с Владивостоком в оригинале, и там нет никакого упоминания Влади-. Ни мира, ни востока. А значит, это уже наши дублеры постарались.
В расписании мультик будет идти в 7 часов утра, когда мамы готовят завтрак, а дети смотрят телевизор. Следовательно, это развлечение для малышей. И если убрать все "взрослые" отсылки, то сериал будет довольно посредственным.
Да и в принципе я думаю, что никто из взрослых по своей воле не сядет смотреть в час ночи или в семь утра "Карусель", чтобы поискать скрытый смысл в мультфильмах.
Никто, кроме меня🤣