Найти в Дзене

Имена, в которых «зашифрованы» название города или страны

Имена, образованные от топонимов (названия населенного пункта или местности), встречаются редко. Обычно бывает наоборот, населенный пункт называют в честь какого-нибудь его жителя или правителя. Например, деревня Иваново или город Санкт-Петербург (в переводе с немецкого — «Крепость святого Петра»). Всем известный факт: имена Александр и Виктор означают «Победитель», Константин — «Постоянный», Петр — «Камень», Наталия — «родная», Марина — «Морская», Зоя — «Жизнь». Эти имена (одни «пришли» к нам из древнегреческого, другие из латинского языка) когда-то были прозвищами, характеристикой человека. А для нас они как хорошо знакомый набор звуков, и мы их употребляем, даже не задумываясь об их значении. Но есть имена, которые подобные характеристики человеку не дают. Например, имя Анатолий. Вы знаете, что оно означает? Древние греки так называли жителей Малой Азии. То есть Анатолий — это не кто иной, как «житель Анатолии». А теперь давайте посмотрим на имена современных «звезд» западного ки

Имена, образованные от топонимов (названия населенного пункта или местности), встречаются редко. Обычно бывает наоборот, населенный пункт называют в честь какого-нибудь его жителя или правителя. Например, деревня Иваново или город Санкт-Петербург (в переводе с немецкого — «Крепость святого Петра»).

Всем известный факт: имена Александр и Виктор означают «Победитель», Константин — «Постоянный», Петр — «Камень», Наталия — «родная», Марина — «Морская», Зоя — «Жизнь». Эти имена (одни «пришли» к нам из древнегреческого, другие из латинского языка) когда-то были прозвищами, характеристикой человека. А для нас они как хорошо знакомый набор звуков, и мы их употребляем, даже не задумываясь об их значении.

Но есть имена, которые подобные характеристики человеку не дают. Например, имя Анатолий. Вы знаете, что оно означает? Древние греки так называли жителей Малой Азии. То есть Анатолий — это не кто иной, как «житель Анатолии».

А теперь давайте посмотрим на имена современных «звезд» западного кинематографа. У одних имена — это название города: Пэрис Хилтон, Орландо Блум. У других имя — это название региона: Дакота Джонсон. А некоторые и вовсе «замахнулись» на целые государства. Например, Айрленд Болдуин. Как вы думаете, это их реальные имена?

Модель, актриса, певица, дизайнер (чем она только не занималась!) Пэрис Хилтон свое имя получила при рождении. Оно действительно схоже с названием всем известного города влюбленных — Парижа. Но если подумать и вспомнить древнегреческую мифологию, то в памяти всплывет и другое имя — Парис. Тот самый Парис, который похитил Елену Прекрасную и стал «зачинщиком» троянской войны. Женское имя Пэрис, мужское имя Парис и название города Париж по-английски пишутся и звучат одинаково — Paris.

Орландо — это мужское имя и название города в американском штате Флорида. Город был основан в 1838 году как поселение, которое защищало американских военных от индейцев. Сначала он носил имя Джерниган, в честь семьи, которая его основала. А в 1850-х годах его название официально было изменено на Орландо. Почему выбор пал на это мужское имя? По одной из версий, город был переименован в честь военного Орландо Ривза. Он, стоя на своем посту, выстрелил из пистолета в воздух, чтобы предупредить о приближении врага, и поплатился за это жизнью. Он погиб от стрел индейцев. А у актера Орландо Блума его имя не вымышленное, настоящее. И надо сказать, оно довольно популярное, как и его «прототип» — имя Роланд.

Дакота Джонсон — еще одна популярная американская актриса, которая не использует псевдоним. А еще такое «имя» носит штат США, территория, которую в Средние века населяло индейское племя дакота. Это название было очень популярным среди англоговорящих жителей континента. Имя Дакота давали и девочкам, и мальчикам. В переводе с индейского оно означает «союзник, помощник».

Айрленд в английском языке — это и имя, и фамилия, и название страны (Ирландия). Например, Айрленд Болдуин — известная дочь не менее известных родителей, Ким Бессингер и Алека Болдуина. И это ее настоящее имя. Айрленд в переводе на русский означает «Страна эринов». По одной из версий, словом Эрин назывался остров, на котором расположена современная Ирландия.

Конечно, все эти имена красивые, благозвучные. Они привлекают к себе внимание, и хочется верить, что только человек неординарный, талантливый может носить такое необычное имя. Но давайте подумаем, только ли имя сделало «звезд» американского кинематографа такими популярными?