Запад в живописи, вещах и интерьерах стремился заполнить свободное пространство тщательно прорисованным фоном со множеством деталей, а Восток - пространство стремился освободить. Получилось два разных художественных стиля, основанных на разной философии.
У европейцев "свято место пусто не бывает" - и детальчики, детальчики, рюшечки...
У японцев и китайцев - "всё произошло из пустоты", поэтому пустота внешняя и внутренняя - это святое, это колыбель новой жизни и новых миров.
В японских традиционных домах много пустоты. Отчасти виноваты философия и религия. Отчасти климат средних островов, в котором землетрясения и тайфуны страшнее сквозняков, соответственно, чем легче дом, развалившийся от землетрясения, тем проще под его стенами выжить и соорудить новый.
Сами посудите, одно дело, когда вам на голову упадёт массивный, тяжёлый, деревянный, европейский комод, вещами забитый и с полной коллекцией безделушек фарфоровых наверху, и другое - приложит по лбу свитком каллиграфии или решёткой из тонких реек, обклеенных тонкой бумагой.
Дом не для того, чтобы там жить, а для того, чтобы из окна вид на сад открывался роскошный. Тёмный, ровный тон деревянных стен замечательно подчёркивает блестящую гладь воды и пёструю зелень сада и цветов, видных из окна. Да и один-единственный скромный ассиметричный букет или свиток с чёрным рисунком или иероглифом на белом фоне хорошо выделяется линиями на ровных, тёмных стенах с простыми ровными линиями. А почему бы и да?..
Не человек - царь природы, как это утверждают европейцы. Нет, человек - это только наблюдатель. Человек - это только маленькая капля великого мира, одна лишь песчинка жизни.
Даже есть легенда, что у мастера чайной церемонии был потрясающий сад с вьюнками, а он, прослышав о приезде влиятельного гостя, повыдергал все вьюнки, а один поставил в вазу. Чтобы лишние детали и цветы не мешали любоваться красотою одного.
Разумеется, уточним, что и климат японский позволяет спать на полу на рисовых циновках. В Сибири такой способ жить прокатил бы до первой недели зимы или закончился уже осенью.
Видите, всего немного деталей, но это помогает любоваться каждым мгновением и каждым изгибом ветки или лепестка. И фон простой, пустой, чтоб от икэбана не отвлекал.
Или вот как вам такой японский пейзаж?
Ворота тории, зачем-то оставленные на берегу моря, да ещё парочка каменных фонарей. Где вы у европейцев в жилом месте найдёте одинокие ворота? Хотя бы плющом увьют или обсадят розами, чтоб не пропадали. И будет уже арка, поддерживающая цветы. А тут просто священные синтоистские ворота сами по себе. Простые, изящные линии, в которые прекрасно вписываются и море и даже огни города.
И в живописи японской суми-э важна не европейская дотошность к деталям, а силуэты, экспрессия и, конечно, же, пустота.
Пустота - один из главных героев картины и лучший друг художника.
К тому же, в технике суми-э очень важно сделать набросок за быстрое время, уловить суть, лишнее отбросить.
Чтобы творить в таком стиле, не нужны дотошность и наблюдательность. Нужно успокоиться. Отпустить всё. Опустеть. Просто увидеть мир, как будто впервые. И, как вспышка первых чувств, как проблеск вашего интереса - взгляд остановившийся на нескольких линиях, на силуэте... и этот силуэт мира, силуэт чувств и души и надобно запечатлеть художнику, поймав и навеки остановив для пустоты одно только мгновение.
И на гравюрах та же самая история:
Разве пустота не обворожительна?..
И разве мы приходим не из пустоты?.. Две маленьких клеточки, сливаясь, обретая внезапно душу, какое-то время кажутся пустым местом, а потом вырастают в целого человека. Пустой белый лист заполняется линиями силуэта каких-то чувств, какой-то новой жизни.
И даже природа японская имеет достаточно пустого места: немного пиков гор и долины, а также пустая гладь моря!..
Много гор, мало плодородной земли. Или морские просторы, слегка нарушенные тёмными росчерками скал. Пустота - неотъемлемая часть родной японцам природы.
И, даже будучи занятыми творением искусственных каких-то вещей, даже повернувшись к ней спиной, мы всё равно неразрывно связаны с природой и... пустотой...
Я эту любовь к ассиметрии и к пустоте из японской и китайской живописи тушью попробовала взять как один из основных принципов моего своеобразного стиля, которым я люблю рисовать иллюстрации к собственным книгам. Например, вот вам мой диафильм - мною сделанная экранизация моей дилогии об Японии 17-го века в жанрах этнического и исторического фэнтези "Две тысячи журавлей", на основе авторских моих иллюстраций к этой дилогии, нарисованных на протяжении нескольких лет. Самые свежие иллюстрации - имеют больше пустоты и смотрятся интереснее засчёт неё, намного более интереснее, чем мои старые иллюстрации, где полностью заполнен фон пейзажем или какими-то деталями:
***
Статья писателя и востоковеда Свительской Елены Юрьевны^-^ У меня ещё есть свои книги в жанрах этнического фэнтези, исторического фэнтези, исторического любовного романа и фантдетектива о Японии, Индии, Китае и Корее. И в других жанрах тоже. 55 книг завершённых. И про Японию у меня очень много деталей из мифологии японской и культуры в этническом и историческом, и городском фэнтези: «Две тысячи журавлей» и «Моя 15-я сказка».
Есть у меня и цикл книг, где японцы-кузены, рисовали манги об их прошлой жизни в погибшей сотни миллионов лет назад цивилизации людей, спокойно летавшей в космосе – Акира и Киру встретили оттуда ещё живого недруга и дочку с первой любовью, там ещё один из них встречал Создателя и Дьявола Вселенной – часть событий цикла происходит в Японии современной и в современной России: «Ветер моих фантазий». К нему диафильма пока ещё не получилось, а только подборка моих иллюстраций - и там я тоже в самых свежих старалась использовать пустоту как отдельный инструмент и как особое выразительное средство: