[Hook: LEA & Capital Bra]
Wenn wir uns doch lieben,
Если мы любим друг друга,
Warum tun wir uns weh?
Почему причиняем делаем друг другу больно?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Я знаю, что переборщила,
Doch will nicht, dass du gehst
Но все же не хочу, чтобы ты уходил.
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
Und der Nachbar von oben wählt 110
А сосед сверху набирает 110 (1)
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Эй, если мы все же любим друг друга,
Warum tut es so weh?
Почему так больно?
***
[Part 1: Capital Bra]
Und wenn sie sagen, „Scheiß auf ihn, er hat 'n Schaden!“
И когда они говорят «К черту его, от него только вред!»
Du kannst mich alles fragen und ich zeig' dir alle Karten
Ты можешь обо всем спросить меня и я покажу тебе все карты
Du kannst dich auf mich verlassen, ich würd dich nie verlassen
Ты можешь положиться на меня, я бы тебя никогда не оставил
Ja, ich wär da für dich, auch wenn dich alle hassen
Да, я был бы с тобой, даже когда тебя все ненавидят
Und ich würde mit dir alles teil'n, auch wenn ich wenig habe
И я бы все разделил с тобой, даже когда у меня у самого мало что есть
Aber das ist keine Liebe, das ist Ehrensache
Но это не любовь, это вопрос чести
Bitches, die mich liken und mir schreiben
С*ки, которые меня лайкают и пишут мне
Ja, ich weiß, dass du das alles scheiße findest, aber es bleiben Bitches
Да, я знаю, что считаешь это дерьмом, но они есть
Kein Plan, ich denke grade an dich
Никакого плана, прямо сейчас я думаю о тебе
Ich will zeigen, was ich fühle, doch ich kann's nicht
Я хочу показать, что я чувствую, но не могу
Doch du sollst wissen, ich hab' keine böse Absicht
Но ты должна знать, у меня нет никакого злого умысла
Deswegen schick' ich diese Nachricht
Поэтому я посылаю это сообщение
***
[Hook: LEA]
Wenn wir uns doch lieben,
Если мы любим друг друга,
Warum tun wir uns weh?
Почему причиняем делаем друг другу больно?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Я знаю, что переборщила,
Doch will nicht, dass du gehst
Но все же не хочу, чтобы ты уходил.
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
Und der Nachbar von oben wählt 110
А сосед сверху набирает 110 (1)
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Эй, если мы все же любим друг друга,
Warum tut es so weh?
Почему так больно?
***
[Part 2: Samra]
Bei uns ist bisschen anders, wir kenn'n uns seit dem Spielplatz
Между нами всё немного по-другому, мы знаем друг друга с детской площадки
Nur wir zwei, damals schon im Jugendheim
Только мы двое, уже тогда в лагере
Findest mich nicht komisch, weil ich ständig mit mir Krieg hab'
Не считаешь меня комичным, так как я постоянно веду войну сам с собой
Du liebst mich, obwohl ich es am wenigsten verdient hab'
Ты любишь меня, хотя я заслуживаю этого меньше всего
Mein Herz ist gebrochen und ich schreib's auf
Мое сердце разбито, и я пишу об этом
Gläser fliegen, Tür'n knall'n, wenn wir fall'n und wir schrei'n laut
Стаканы летят, двери хлопают, когда мы падаем и громко кричим
Deine Freundinnen, die hassen mich
Твои подруги ненавидят меня
Denn ich häng' besoffen in der Bar nächtelang und nehm' die Kasse mit
Потому что я зависаю в баре ночами напролет и забираю кассу
Weil du die ganze Nacht wartest, wenn ich draußen bin
Так как ты всю ночь ждешь, когда я не дома
Rauche Kippen, saufe Gin, aus den Augen, aus dem Sinn
Курю окурки, пью джин. С глаз долой — из сердца вон
Doch du sollst wissen, ich hab' keine böse Absicht
Но ты должна знать, у меня нет никакого злого умысла
Deswegen schick' ich diese Nachricht
Поэтому я посылаю это сообщение
***
[Hook: LEA]
Wenn wir uns doch lieben,
Если мы любим друг друга,
Warum tun wir uns weh?
Почему причиняем делаем друг другу больно?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Я знаю, что переборщила,
Doch will nicht, dass du gehst
Но все же не хочу, чтобы ты уходил.
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
Und der Nachbar von oben wählt 110
А сосед сверху набирает 110 (1)
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Эй, если мы все же любим друг друга,
Warum tut es so weh?
Почему так больно?
***
[Bridge: LEA]
Ich vermiss', wie wir war'n
Я скучаю по тому, какими мы были
Eben war'n wir noch da
Просто мы еще были там
Und du lagst in mei'm Arm
И ты был в моей руке
Was hab'n wir getan?
Что мы наделали?
Wir kommen nicht mehr klar
Мы больше не справимся
Warum ist es so hart?
Почему так сложно?
***
[Hook: LEA]
Wenn wir uns doch lieben,
Если мы любим друг друга,
Warum tun wir uns weh?
Почему причиняем друг другу боль?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Я знаю, что переборщила,
Doch will nicht, dass du gehst
Но не хочу, чтобы ты уходил.
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
Und der Nachbar von oben wählt 110
А сосед сверху набирает 110 (1)
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Эй, если мы любим друг друга,
Warum tut es so weh?
Почему так больно?
(1) — номер телефона полиции.
Если Вам понравился перевод, ставьте 👍
Комментируйте, поправляйте если знаете более точный перевод 😉
Подписывайтесь на канал "Deutsche Musik" в Яндекс.Дзен. Присоединяйтесь к Сообществу "Немецкий язык через тексты песен" Вконтакте.