Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

っпЯз. Базовая грамматика японского языка. 14. Придаточные предложения

В этом уроке я начну рассказывать о сложных предложениях в японском языке, а именно - о том, как описывать существительные с помощью глаголов (других предложений, оканчивающихся на глаголы) и утверждений состояния. Если вы пропустили соответствующие уроки, то вот урок об утверждениях состояния. А про глаголы была целая серия из нескольких уроков, первый из которых доступен по этой ссылке. Содержание っпЯз Глаголы и утверждения состояния в роли прилагательных Я уже отмечал то, что многие формы глаголов и утверждений состояния склоняются как прилагательные. Это происходит потому, что в некотором роде они и есть прилагательные. Например, в предложении "Человек, который не ел, пошёл в банк" отрицательный глагол "не ел" описывает человека, а в японском языке сама фраза "который не ел" может быть использована для прямого описания "человека" точно так же как и любое прилагательное. Вот так просто мы сможем описывать существительное с помощью глаголов и утверждений состояния. Утверждения состоя
Оглавление

В этом уроке я начну рассказывать о сложных предложениях в японском языке, а именно - о том, как описывать существительные с помощью глаголов (других предложений, оканчивающихся на глаголы) и утверждений состояния. Если вы пропустили соответствующие уроки, то вот урок об утверждениях состояния. А про глаголы была целая серия из нескольких уроков, первый из которых доступен по этой ссылке.

Содержание っпЯз

Глаголы и утверждения состояния в роли прилагательных

Я уже отмечал то, что многие формы глаголов и утверждений состояния склоняются как прилагательные. Это происходит потому, что в некотором роде они и есть прилагательные. Например, в предложении "Человек, который не ел, пошёл в банк" отрицательный глагол "не ел" описывает человека, а в японском языке сама фраза "который не ел" может быть использована для прямого описания "человека" точно так же как и любое прилагательное. Вот так просто мы сможем описывать существительное с помощью глаголов и утверждений состояния.

Утверждения состояния в роли прилагательных

Словарь

  • 国際 【こく・さい】 – международный
  • 教育 【きょう・いく】 – образование
  • センター – центр
  • 登場 【とう・じょう】 – выход (на сцену)
  • 人物 【じん・ぶつ】 – персонаж (часто исторический)
  • 立入 【たち・いり】 – вход, въезд
  • 禁止 【きん・し】 – запрет
  • 学生 【がく・せい】 – студент
  • 人 【ひと】 – человек
  • 学校 【がっ・こう】 – школа
  • 行く 【い・く】 (u-глагол) – идти
  • 子供 【こ・ども】 – ребёнок
  • 立派 【りっ・ぱ】 (na-прилагательное) – отличный, элегантный
  • 大人 【おとな】 – взрослый
  • なる (u-глагол) – становиться
  • 友達 【とも・だち】 – друг
  • いい (i-прилагательное) – хороший
  • 先週 【せん・しゅう】 – прошлая неделя
  • 医者 【い・しゃ】 – врач
  • 仕事 【し・ごと】 – работа
  • 辞める 【や・める】 (ru-глагол) – увольняться, прекращать

Отрицательная, прошедшая и прошедше-отрицательная форма утверждения состояния могут быть использованы как прилагательные, для прямого описания существительных. Однако, мы не можем так делать с непрошедшим утвердительным утверждением состояния, которое использует частицу だ. В японском языке для этого есть отдельная частица, которую мы рассмотрим позже.

Нельзя использовать утверждение состояния с частицей だ для прямого описания существительных. Но можно использовать все остальные формы - だった、じゃない、и じゃなかった.

Однако, несколько существительных могут быть объеденены в одно слово в том случае, если нет никакой особой иерархии и не подразумевается что одно существительное описывает другое. К примеру, “Международный Образовательный Центр” может (и даже должен) быть переведён без каких-либо частиц и связок. Это не "Образовательный Центр, который является Международным" и не "Центр для Международного Образования", а именно “Международный Образовательный Центр”. Поэтому в японском языке эта фраза будет звучать как 国際教育センタ (или センター, можно записывать и так и так). Обратите внимание, что никаких частиц и связок между словами нет. Некоторые такие сочетания встречаются настолько часто, что становятся отдельным словом и получают отдельное место в словаре. Вот несколько таких примеров: 登場人物、立入禁止、or 通勤手当.

Примеры

Ниже приведено несколько примеров использования утверждения состояния в роли прилагательного.

  • 学生じゃない人は、学校に行かない。
    Человек, который не студент, в школу не ходит.
  • 子供だったアリスが立派な大人になった。
    Алиса, которая была ребёнком, стала прекрасным взрослым.
  • 友達じゃなかったアリスは、いい友達になった。
    Алиса, которая не была другом, стала хорошим другом.
  • 先週医者だったボブは、仕事を辞めた。
    Боб, который на прошлой неделе был доктором, уволился с работы.

Глаголы в роли прилагательных

Словарь

  • 映画 【えい・が】 – фильм
  • 見る 【み・る】 (ru-глагол) – смотреть
  • 誰 【だれ】 – кто
  • いつも – всегда
  • 勉強 【べん・きょう】 – изучение
  • する (исключение) – делать
  • 赤い 【あか・い】 (i-прилагательное) – красный
  • ズボン – брюки
  • 買う 【か・う】 (u-глагол) – покупать
  • 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 – обед
  • 食べる 【た・べる】 (ru-глагол) – есть
  • 銀行 【ぎん・こう】 – банк

Любой глагол в любой форме можно использовать для того, чтобы описать существительное наподобии прилагательных. Для этого достаточно поставить его перед существительным. Посмотрите на примеры ниже.

Примеры

  • 先週に映画を見た人は誰?
    Кто человек, который смотрел фильм на прошлой неделе?
  • ボブは、いつも勉強する人だ。
    Боб - человек, который всегда учится.
  • 赤いズボンを買う友達はボブだ。
    Друг, который покупает красные брюки - Боб.
  • 晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った。
    Человек, который не ел обед, пошёл в банк, который он видел в фильме.

На этом на сегодня всё. В следующем уроке мы продолжим рассматривать сложные предложения в японском языке и поговорим про порядок слов.

Если вам понравился урок, ставьте лайки, подписывайтесь на канал и делитесь им с друзьями. Написание っпЯз отнимает много времени и сил, поэтому если у вас есть желание помочь проекту - воспользуйтесь формой ниже. Спасибо за внимание!

じゃねー

Содержание っпЯз