Одна маленькая девочка по имени Настя (моя крестница) попросила написать рецензию про этот фильм. А у ее папы есть большой дар убеждения, поэтому - вуаля!
Первых строк будет достаточно, чтобы не пересказывать сюжет известного диснеевского фильма. Тем более, что сюжет тут очевидным образом навеян известной сказкой «Снежная королева».
В оригинале фильм называется «Frozen», и это слово можно переводить по-разному: холодный, замерзший, сдержанный, черствый, испуганный. И одно это слово выражает куда больший спектр эмоций, чем русское название «Холодное сердце». Впрочем, это тот случай, когда не стоит ругать русских прокатчиков, так как они идеально локализовали название. Если кто-то в этом сомневается, можно вспомнить очень крутую песню певицы Мадонны «Frozen», где прямым текстом поется: «Если бы я смогла растопить твое сердце, мы бы всегда были вместе», «любовь как птица, ей нужно летать», «ты – ледышка, если твое сердце закрыто».
Песня Мадонны лучше всего описывают девяностоминутный фильм «Холодное сердце». Но, маленькая девочка Настя хочет, чтобы было сказано больше. Поэтому я добавлю еще кое-что. Насте будет интересно узнать, что главный персонаж в фильме - это Олаф (снеговик), а вовсе не две сестры (принцессы). Ведь именно Олаф готов в нужный момент пожертвовать собой ради счастья одной из них (а, значит, и обеих). И, конечно же, он очень четко формулирует весь посыл данного фильма: «Любовь – это, когда чьи-то интересы ставишь выше своих».
«Холодное сердце» - обязательный к просмотру фильм для детей всех возрастов. И спасибо маленькой Насте: возможно, благодаря ей, теперь его увидят и другие дети (ну мало ли?)
Я старательно называл этот мультик «фильмом», ведь, по сути, какой-нибудь хваленый «Титаник» по части морали и сюжета ушел не сильно далеко вперед (что для Титаника было бы странно, уж простите). Вечные истины потому и названы «вечными», они правдивы для любого возраста, вопрос лишь в том, как их преподнести.