Найти тему
ЛовиМомент

Ностальгия по Италии до коронавируса. ч.2

Оглавление

"Очарованный остров. Новые сказки об Италии"

остров Капри
остров Капри

В карантине самое обычное - рассказывать истории. Об Италии их много. Уже во время пандемии нам попалась книга "Очарованный остров. Новые сказки об Италии". Русские писатели предлагают сюжеты, которые им подсказал остров Капри. Капри имён и мифов. Сборник вышел настоящим пиром на весь мир. Первая часть тут.

Продолжаем!

Сергей Гандлевский

«Есть остров на том океане...»

"Доходчивая вечность" неба и моря
"Доходчивая вечность" неба и моря

В новелле Сергея Гандлевского Капри окидывает мужской взгляд, с прищуром сквозь дым сигареты. Никакого восхищения удачливыми товарищами – позиция литературного самца, безжалостно иерархичного в описании «простонародного вида» турецких гастарбайтеров, жуликоватого и потешного Винченцо. А также в пересказе песенки про Жаннетту:

«пошли стенка на стенку английские и французские морячки! И кровищи-то было! И красоты! На целое детство».

И трогательно-мальчишеское стояние на верхней палубе, чтобы ценой маеты в ухе рассмотреть «доходчивую вечность» неба и моря.

Дальше будут интереснейшие литературные аллюзии, истории пришвартованных к Капри писателей и деятелей. Именно ради этой части хочется, чтобы люди того облика, который имитировал рассказчик, прочитали эту новеллу.

Остров, как передоз алкоголем чистой красоты, многое выворачивает в суровом путешественнике. Он признаётся, что в своих фантазиях в «садомазохистском ключе» уступает остров Ленину, и остров таким образом приобретает разительное сходство с Кубой.

Последняя фраза прекрасно иллюстрирует сознание, не вмещающее разнообразия мира:

«никогда не привыкну к тому, сколько всего на свете происходит одновременно».

Виктор Ерофеев

«Моя дурацкая история»

Вольная трактовка образов новеллы
Вольная трактовка образов новеллы

В новелле Виктора Ерофеева вальяжно развалился северный нарцисс, которому не откажешь в его праве.

Все русские любят Италию как идеализированный эталон красоты, а наш герой напропалую занимается автосексом с породистой итальянкой. «Авто» здесь означает и пространство автомобиля, но в основном - направленность действа на самоутверждение. Капри в этой истории сродни счётчику романтических покорений местности, которые плейбой-интеллигент накручивает со своей подругой К.

Они колесят по всей Италии, им готовы услужить высокие чины, условный Виктор пытается объяснить возлюбленной секрет игры Джотто на смешении профанного и сакрального, а она, живая плоть Италии, норовит склонить его к «сладкой жизни», женитьбе и ангелочкам-бамбини.

К. делает это по-своему: не столько интересуется его сокровенными мыслями, сколько благоговеет перед его зелёным удостоверением, дающим право вторгаться во все музеи мира. Плоть Италии по-дурацки не сходится с её духом, они 12 раз заезжают на Капри, потом расстаются и он называет себя полным дураком!

А мы, читатели, конечно, аплодируем такому яркому показу, нет, не дома мод, а несоответствия культурных кодов соблазнения.

А есть ли у вас примеры несовпадения культурных кодов?

Делитесь в комментариях