Текст: Алексей Поляринов В начале ноября 2018 года в The New Yorker вышла ироничная статья о том, как нужно читать «Бесконечную шутку». Вдохновившись опытом зарубежных коллег, мы решили составить свой список рекомендаций и обратились к человеку, который лучше всего знаком с текстом, а именно — одному из переводчиков и писателю Алексею Поляринову. Восемь ступеней подготовки к прочтению книги и девятый (он же на самом деле первый) добавим от себя — для начала, конечно, «Бесконечную шутку» стоит приобрести. 1) Не пытайтесь взять роман штурмом — он спроектирован специально для медленного чтения. Такая вот особенность конструкции. Попытка прочесть его залпом закончится передозировкой и разочарованием. Серьезно. Даже американцы тратят на чтение «Бесконечной шутки» от двух месяцев до года. Имейте это в виду. 2) Язык. Переусложненный, кривой, странный язык. Обратите внимание, что всякий раз, когда в книге появляются канадцы, то не только их диалоги, но и сам текст романа начинает искажаться и
Вышла! Или 9 советов читателю «Бесконечной шутки»
3 апреля 20203 апр 2020
316
2 мин