Найти в Дзене
Прописные истины

5 русских слов, которые знают практически все иностранцы

Оглавление

Приветствую вас, уважаемые читатели. Ещё великий Гёте сказал: "Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек". Если следовать этой фразе, то с уверенностью можно сказать, что в каждом иностранце живет частичка русской души.

В данной статье я оставил только те слова и выражения, которые слышал лично от иностранцев во время заграничных поездок. Ну и которые не противоречат правилам Яндекса =)

фото - ochag23.ru
фото - ochag23.ru

"На здоровье"

Если вы поднимаете тост за одним столом с иностранцами, то практически всегда услышите "На здоровье!" Наверняка это многих ошибочно наведёт на мысли, что за границей нас считают пьющими. Отнюдь! Ни один иностранец так на самом деле не считает.

А знаете в какой песне эту фразу пропели иностранцы на русском? Послушайте самое начало трека "Russian Lullaby" группы E-Type. Кстати, очень похоже, что английское "lullaby" (пер. колыбель) также происходит от славянского слова "колыбать", т.е. качать.

"Калашников"

Без преувеличения будет сказано, что фамилия великого изобретателя стала живой легендой, и во многих странах мира знакомо это слово. Сам же Калашников всегда утверждал, что изобрёл оружие не для убийства, а для защиты. Кстати, для иностранцев это не единственная русская фамилия, которую они назовут в любое время дня и ночи. Угадали?

"Борщ"

Будет несправедливо указать только "Борщ" как единственное слово, которое на слуху у иностранцев. Вместе с борщом вам могут назвать: "bliny", "pelmeni", "kvas", "smetana". Такое многообразие объясняется просто - почти в каждой стране есть кафе с русской кухней. Но особым подвигом считается приготовить на заграничном курорте тазик оливье и накормить им иностранца.

Как вам чипсы со вкусом борща? Признанный международный статус! (фото - fishki.net)
Как вам чипсы со вкусом борща? Признанный международный статус! (фото - fishki.net)

"Водка"

Почти во всех заграничных меню можно встретить название этого крепкого напитка. С развитием товарных отношений за границей узнали про русскую водку уже во второй половине 17 века. Не просто так водку называли ещё "русской валютой", подчеркивая международный статус этого крепкого напитка.

Была у кого-нибудь футболка с такой надписью?
Была у кого-нибудь футболка с такой надписью?

"Матрёшка"

Матрёшка по праву считается известным русским брендом, который не нуждается в переводе. Даже известные дизайнеры создают коллекции аксессуаров с изображением этой игрушки. Само слово "Матрёшка" происходит от имени Матрёна, которое имеет общий корень со словом "мать". Не удивительно, что иностранные туристы практически всегда покупают этот сувенир.

Друзья, а какие русские слова вы слышали от иностранцев? Надеюсь, все угадали самую известную русскую фамилию? ))

Ставьте «лайк», если статья вам понравилась. Хорошего дня и замечательного настроения!