Найти тему

Тюремный быт в царствование Александра I (ч. 2)

Тюремный словарь

Все преступные замысли и особенно мошенничества издревле основывались на разнообразных изъяснениях. С древнейших времен существует язык знаков, где разговор не возможен. В мошеннической шайке было понятно каждое движение глаз, рта, положение ног, каждое движение пальца. Взявшись рукой за шею, приложивши руку ко рту, к уху, к щеке, мошенник уже разговаривал с товарищем и тот его понимал. Использовалась азбука, придуманная для глухонемых, но воры и мошенники пользовались только одной рукой. На допросах в присутствии третьего лица, рукой незаметно обвиняемые передавали друг другу все, что хотели. На очной ставке, один обвиняемый только тяжелым вздохом запрещал другому что-либо говорить.

У вора значение имели: свист, крик, подражание различным животным, отхаркиванье, откашливание и всякий звук приобретал значенье, например, стук. В одной из тюрем сидели два поляка, которые разговаривали между собой стуком, сидя в разных камерах и даже на разных этажах и разговаривали так, что могли играть в шахматы. При этом камеры не находились один над другим, а помещены были в противоположных направлениях, наискосок.

Там, где не было одиночного заточения, где заключенные жили сообществом, там являлся язык: тюремный словарь, искусственно созданный для маскировки слов. Словарь особо не велик, но  отличается известного рода законченностью и богатством. Словарь этот сочинялся против приставников, смотрителей и надзирателей. Для этого тюремные сидельцы обходились тремя десятками слов.

Тюремная община в те времена также не допускала взаимных секретов. Тюремный словарь стал общеупотребительным благодаря мазурикам (плут, мошенник, вор), потому что они-то по преимуществу частые тюремные сидельцы, составляющие громадное большинство. Поэтому словарь того времени крупно основывался на «музыке» (словарь карманников, особенно столичных воров). Воровский язык «музыки» ведет свое происхождение от древних воров, язык которых был также и языком волжских  и других разбойников. 

Ф.М. Достоевский, к примеру, подметил некоторые слова в Омской военной тюрьме: мелкозвон — обыкновенные кольчатые кандалы не из железных прутьев, чистяк — хлеб из чистой муки без примести мякины, суфлера — потаскуха, арестантская любовь, марцовка — обыкновенная тюремная пища, а именно, вода с хлебными корками или просто тюря

В тюрьмах арестантские щи назывались — шури-мури, острог — палочная академия, лишиться прав состояния — слушаться барабанной шкуры, счастье — фарт, обмануть — околпачить, грязи напистись — угодить на каторгу,  своеручный — фальшивый паспорт, виселица — качалка, тюрьма — каменный мешок, тайная канцелярия — стукалов монастырь, помойная яма — сухой колодец, грабеж — черная работа, воровство — поход, мошенник — хлын, мошенничество — тихая милостыня, преступник — уголовщик, пьяный — сырой, тревога — мелкая раструска, воры — купцы пропалых вещей, вино — товар из безумного ряда, железная клетка, в которой возили на казнь — Камчатка, самоубийство — самосуд, погоня — волна (волна ходит), дуванить — делить добычу, слам — доля добычи, хаз — разбойничья изба, деньги — бабки, женщина — маруха, купец — аршин (у мазуриков), мальчик — долото (у мазуриков), солдат — фараон (у мазуриков), опасность — стрема, двадцать шесть, шуба — теплуха (у мазуриков), штаны — шкеры (у мазуриков).

Кошелек назывался шмель, потом — шишка, бумажник — финал, потом — лопатка, рубль у мазуриков назывался — колесо, царь, а затем дерс,

В памяти народной из разбойничьего языка сохранилось выражение «сарынь на кичку». У русского поэта В.В. Каменского это выражение отразилось в романе «Степан Разин».

Сарынь на кичку,
Ядреный лапоть
Пошел шататься по берегам.
Сарынь на кичку.
Казань — Саратов.
В дружину дружную
На перекличку,
На лихо лишнее врагам.

Смысл этого разбойничьего клика был в следующем. При нападении на судно, бурлаки, которые его тянули должны были пасть ниц и не шевелиться , пока разбойники не ограбят судно. Сарынь - означало чернь, кичка — нос судна. Есть и другие, но похожие толкования этого выражения.

В начале 19 века опыт и практика умудрили мастеров выражать понятие коротким термином: трясогузка — горничная, меховые вещи — окорока, барышник — мешок, белье на чердаке — голуби, кабак — кана, руки — граблюхи, мужик — лох, баба — яруха, поп — кочет

У Ваньки Каина были такие высказывания: «когда маз на хаз, то идульяс почас» (когда атаман в избу, то и огонь погасили),  «трека калач ела, стромык сверлюк страктирила» (в калаче ключи отпереть замок кандальной цепи).

Многие слова утратили со временем свой секрет и стали пользоваться всенародно, например: для виду — для близиру, сделать неудачную кражу — начудить, труба — вздор, пустяки, жулик — означал по «музыке» и по фене ножик, зенки — глаза, пащенок — ребенок, косуха — тысяча, сотня — косуля.

Продолжение следует...