Эта книга научила меня давать второй шанс и не жалеть об этом.
Попала ко мне книга давно, во времена моего студенчества, когда книжные магазины были для меня чем-то вроде музея с экспонатами, которые я могу забрать домой. В один из таких походов я и утащила с собой первую тогда для меня книгу Кабре, о которой я вообще ничего не знала.
С вдохновленным интересом я практически сражу начала знакомиться с романом, вот только очень быстро мой энтузиазм пропал. Книга показалась мне ужасно запутанной, непонятной, в общем, неинтересной. Я давно решила не мучать себя и откладывать такие экземпляры, не дочитывая.
Но спустя, без преувеличения, пять лет я решила снова подступиться к книге и, все-таки, добить до конца. Книга написана очень вычурным языком, от которого можно слегка сломать глаза (особенно, если вы читаете перед сном). Такого количества метафор на страницу я уже давно не видела.
Кроме того, такой резкий переход от главного персонажа до каких-то других людей, которые если и связанны с ним каким-то образом, то только где-то в отдельных закоулках мыслей автора, бесит ещё больше, чем манера письма. Мне физически было сложно пытаться запомнить все имена и разобрать что к чему.
Превозмогая настойчивую мысль «а зачем мне вообще все это», я упорно продолжала читать. И не зря! Достаточно было прочесть ещё немного дальше, и я прониклась. Так сказать, расславила мозг, и сразу же вся картина встала передо мной.
Интересно, что герой не просто перескакивает между персонажами и временами, но и между манерой повествования. То есть, сначала он пишет от своего лица, а в следующем предложении может написать о себе «он». Но, как я уже сказала, достаточно привыкнуть к этой манере, перестать сопротивляться, и будет счастье.
В какой-то момент мне даже вспомнился мой любимый "Щегол" Донны Тартт. Не знаю почему, но в моей голове провелать тоненькая нить между двумя этими увесистыми произведениями, от которой я уже не смогла отмахнуться. Возможно, дело в главных героях - двух мальчиках, которым приходилось взрослеть вопреки их возрасту и желаниям. И, конечно, предметы искусства, являющиеся весомыми составляющими сюжета, не могли не поспособствовать сравнению.
И, что интересно, и дальше были некие точки, в которых обе книги сходились и шли в параллель. Думаю, если вам знаком один из романов, чтение второго предоставит приятные отсылки.
В целом, это довольно монументальный роман, захватывающих каждый этап главного героя и не только. Второстепенные (на первый взгляд) герои тоже открыты в полной мере. Их роли здесь не размыты и не крутятся полностью вокруг Анриа. У каждого из них из собственная жизнь, это и ценно.
Такие книги под тысячу страниц весьма опасны. Ведь если она понравится тебе, и каждая следующая глава будет наступать слишком быстро, а страницы так и будут шелестеть, до добра это не доведёт. Ведь рано или поздно книга закончится и оставит после себя недосказанность и тягучую тоску. Конечно, ее можно перечитать, но ведь уже не будет как в первый раз.