Я уже писал в предыдущей статье, что очень часто люди стали перенимать иностранные слова и вставлять их в свою речь. В основном это делают малолетки в инстаграме и прочих социальных сетях, а в последние время и федеральные СМИ.
Запоминайте новые слова в русском языке:
Трендсеттер — человек, который устанавливает модные тенденции. Благодаря ему потом все как стадо будут носить ту или иную вещь.
Лутер — это люди, которые просто заходят и выгребают товары с полок в мешки и спокойно сваливают. Продавцы сделать ничего не могут, а полицейские отказываются приезжать. Впервые термин стал известен из штата Калифорния на фоне коронавируса.
Ковидиот — человек, который в условиях пандемии ведёт себя максимально нелепо. А именно: скупает всю туалетную бумагу, крупы, и консервы, а также пренебрегает простыми правилами безопасности или распространяет в интернете фейковые новости.
Кстати, ковидиотами можно назвать знаменитостей, ведь их далеко неумные высказывания разлетаются по миру подобно вирусу. А вся биомасса начинает им верить и случаются пустые полки в магазинах.
Хэдшот — игровое убийство противника одним выстрелом в голову. Выражение "убить хэдшотом" — выстрелить в голову.
Свотч — термин из мира бьюти индустрии, — это образец средства в декоративной косметике. Свотчи делают визажисты или консультанты в магазинах оставляя небольшой след от помады, теней, тонального крема, хайлатера или туши.
Вэлид — действительный, большей добавить нечего.
Так что, учи сейчас новые слова, читатель, а то завтра появятся новые, а ты эти ещё не выучил.