11 мая 1785 г. выехали из Иркутска, и в 15 верстах дальше начиналась «бурятская степь». Буряты живут здесь в летнее время, а зимой живут в горах, покрытых лесами. Богатство их состоит в рогатом скоте и лошадях. Еще ловят рыбу в соседних речках. Прежде якуты жили на этой земле, но буряты их вытеснили.
Буряты лицом смуглы, волосы имеют черные, глаза у них черные же, но весьма малы; нос и щеки плоскоширокие, кость в лице высокая; вид человека, молчаливого, но смелого; расположение тела слабое и сухощавое, а народ весьма неприятный. Платье их обыкновенное — есть нагольная шуба с короткими штанами из выделанной бараньей или козьей кожи с таковыми же чулками. Чресла их препоясаны широким поясом, под которым носят, нож в ножнах и мошонку со всем тем, что нужно для удобнейшего получения огня, и к тому же поясу привешивают мешочек для табака. Употребляют трубку и прячут ее в сапог» который делается у них весьма просто: подошва пришивается из той же обыкновенной кожи, а каблуков нет совсем, и они принуждены подвязывать их под лодыжками и над коленями. Одежда как у мужчин, так и у женщин почти одинаковая; на шее и в ушах носят бисер и медные бляхи; волосы с самой макушки заплетают в косы с тем различием, что у мужчин одна коса, а у женщин две косы. У обоего пола вино и табак в великом почтении.
Кущи их суть не что иное, как шалаши, выстроенные на время и поставленные все вместе как попало. Делают же их из тонких и коротких жердей, наложенных одна на другую, а в промежутки кладут мох; величина кущей от 6 до 8 футов каждая сторона, то есть 4 аршина с 1/2 как в длину, так и в ширину, с небольшой дверью, а иногда и с окошечком, но по большей части оставляют только окошечко вверху, как для получения, света, так и для выхода дыма. Огонь же раскладывают на голой земле посреди кущи. Вместо кровли им служит древесная кора, а сверху трава. Сей народ, кроме лука и стрел, на охоту употребляет также и винтовки. Я говорил теперь о бурятах колена балаганского, но есть еще другое колено, живущее за озером Байкалом, которое известно под именем хоринцев. Мне кажется, что буряты и хоринцы суть люд отверженный от прочих монгольцев, которые вообще имеют довольное просвещение и очень привязаны к обрядам своей веры. У него ламы или попы в великом почтении; обряды духовные совершаются на тангутском языке, на котором и духовные все книги написаны, хотя у сего народа есть особливый язык с собственными буквами. Бог на монгольском языке называется Гизаера; год начинается с февраля месяца, и сие время препровождается в наблюдении священных обрядов, в молитвах благодарственных за получаемую милость и в прошениях о продолжении божьей помощи; месяц начинается с новою луною и называется Цаган-чара, то есть белая луна.
По окончании духовных обрядов начинается конское ристание и народ веселится. Из молока кобыльего, коровьего и козьего посредством гонки умеют добывать напиток крепкий, наподобие водки; однако балаганцы и хоринцы суть безграмотные люди, ламов не имеют и поклоняются дьяволу, полагая всю свою надежду на шаманов. Все монгольцы имеют места определенные для совершения особливых по закону своему обрядов. Например, в случае клятвы или, сказать справедливее, в случае предания проклятию какого-либо обвиненного человека в злодействе сие совершалось на особливой горе, прежде сего почиталась святою славная гора Бургуттах неподалеку от Кяхты; кто бы такой ни был обвинен в содеянии зла против закона, посылаем был на верх оныя горы и ежели оттуда возвращался благополучно и божился, что он не виноват, то уже весь народ его признавал таковым, ибо утверждают все единогласно, что ни единый человек не может возвратиться с той горы жив, будучи действительно виноватым.
Источник: Журнал, или поденник, флотского капитана Иосифа Биллингса. Путешествие из С.Петербурга в Охотск, из Охотска на реку Ковыму и в Ледовитый океан; возвращение в Якутск, Иркутск и потом в Охотск; возвращение из Охотска в Якутск и описание якутского народа; возвращение из Якутска в Охотск и оттуда в Камчатку на судне, именованном «Слава России», от 1785-го до 1789 г. С рукописного английского подлинника, хранящегося в Адмиралтейств-Коллегской архиве. Перевод с английского Ф. Каржавина.