Найти тему
Polly Gloat

Навахо. Язык, сохранившийся из уст в уста и переживший попытку его искоренить

Оглавление

Diné bizaad – «язык людей». Так называют свою речь индейцы племени Навахо. Этот способ общения смог избежать влияния извне и долго был доступен лишь немногим. На его основе был создан секретный шифр.

источник: nest.moscow
источник: nest.moscow

Самый распространенный из индейских языков в США

Индейцы Навахо живут в Северной Америке на территории штатов Юта, Аризона и Нью-Мексико и на одноименном языке говорит около 170 тысяч человек, одновременно владея английским. Исключительно эту речь знают около 7,5 тыс. человек.

Навахо не похож ни на греко-романские, ни на латинские лингвистические направления. Это тоновая речь, где высота голоса изменяет значение некоторых слов, в ней есть свои особенности грамматики и фонетики.

История

Навахо принадлежит к семье атабаскских языков, которые распространились на юг из северных районов: Аляски и Канады. Это доказано лингвистом Э. Сепиром. Хотя носители навахо двигались к месту своего нынешнего проживания через земли других племен, они не переняли элементов их речи, сохранив свой способ общения неизменным. Они заимствовали только несколько слов из испанского bilagáana «белый человек», americano «американец» и др. У индейцев не было письменности – произношение, литературные произведения – все передавалось только устно и хранилось в их памяти.

В 1943 году лингвистами Уильямом Морганом и Робертом Янгом была разработана орфография этой речи, благодаря чему индейцы стали изучать письменную грамматику. В 1980 году эти ученые издали книгу с правилами и словарем, что стало востребованым пособием. Через 7 лет его переиздали и используют до сих пор. Это один из немногих документированных языков индейцев. Он сохранился и стал доступным для изучения в школах и ВУЗах.

С 1989 года Коммьюити-колледж Dine College выпускают бакалавров, которые изучают язык, культуру, историю, литературу, педагогику и этого народа. В 1992 году Янг, Морган и Салли Миджет издали очередную лингвистическую работу «Аналитический лексикон навахо».

В 2014 году навахо был присвоен статус «в опасности» из-за того, что очень мало родителей-индейцев обучают ему своих детей.

источник: pinterest.ie
источник: pinterest.ie

Примерно половина носителей этой речи живет в резервации Навахо Нейшен, расположенную на стыке трех штатов: Аризоны, Нью-Мексико и Юта. Остальные рассеяны по Северной Америке. Руководство резервации управляет школой, которая прививает детям любовь к родному языку.

После середины XX века в эту речь пришло больше иностранных слов, особенно молодежного американского сленга. В английский же из нее перешло только одно слово: hooghan (англ.hogan), обозначающее дом индейцев этого племени.

Интересные факты

  • В 2013 году на навахо был переведен фильм «Звездные войны. Эпизод VI: Новая надежда». Это первый перевод полнометражной киноленты на язык индейцев. Также переведен мультфильм «В поисках Немо».
  • Он использовался для шифрования сигналов радистов во время Второй мировой войны, потому что это один из самых трудных для понимания языков в мире и у него на тот момент не было письменности.
  • До изобретения грамматики навахо, этот язык было невозможно выучить людям, находящимся вне племени.
  • У навахо большой алфавит: 16 гласных и 33 согласных буквы, некоторые звуки уникальны.
источник: bre.mkrf.ru
источник: bre.mkrf.ru

Язык «говорящих с ветром» пережил попытки его искоренить, когда во время колонизации резерваций детям в школах запрещали использовать родную речь и жестоко наказывали за непокорность. Коренные индейцы стараются сохранить навахо, потому что это язык их сердца.