Вы, конечно, помните этот эпизод из советского фильма «Кавказская пленница», где Георгий Вицин в роли Труса произносит: «Чей туфля? А, моё! Спасибо». Мы — помним, любим и пересматриваем с удовольствием! Да, любим и пересматриваем, несмотря на то, что Вицин в этой короткой фразе допускает сразу 2 грамматические ошибки, специально, конечно, это же комедийный образ. Но вернёмся из тёплых воспоминаний и разберёмся с «этим туфлёй»! Во множественном числе со словом «туфли» нет никаких сложностей, но если нужно произнести в единственном… Да, тут возникает вопрос. Ту́фля — единственное число, женский род, ударение на первый слог. То есть, слово «туфли» лишь меняет последнюю гласную, сохраняя ударение. Это очень легко запомнить любителям «Кавказкой пленницы» по той самой фразе: вспомни, как говорил Трус, и скажи наоборот. Получается: не «чей», а «чья» (женский род); не «туфля́», а «ту́фля» (ударение на первый слог). Вот такой пример того, как говорить не надо, случайно подсказал нам режиссёр Ле