Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Из Сибири в Европу

Соседи-иностранцы и новые привычки

После того, как поезд пересёк границу, перестала работать сим-карта. В вагонах отсутствовал вай-фай, и приходилось лишь надеяться, что координатор встретит меня на платформе. И действительно – по прибытии улыбчивая белокурая Лаура уже стояла с табличкой “Alina” и вовсю махала мне. Рядом с ней меня ждала испанка Селия, такая же волонтёр, как и я. Собственно, Селия и помогла мне добраться до моего нового места жительства. Ласнамяэ в Таллинне – русский район. Живя там, часто ловишь себя на мысли, что родину ты даже не покидал. Везде можно обратиться на русском. В супермакетах дают объявления на обоих языках. Таблички часто переведены, повсюду слышится родная речь. Это крайне удобно, хоть и расслабляет сильно. Другое дело – волонтёрская квартира с соседями из разных стран, где нашим связующим языком стал английский. Поначалу нас было трое: я, Изабель из Германии и Юля из Беларуси. После к нам присоединился Роланд из Румынии и ещё одна немка по имени Вики. Так мы стали жить вместе маленьким

После того, как поезд пересёк границу, перестала работать сим-карта. В вагонах отсутствовал вай-фай, и приходилось лишь надеяться, что координатор встретит меня на платформе.

И действительно – по прибытии улыбчивая белокурая Лаура уже стояла с табличкой “Alina” и вовсю махала мне. Рядом с ней меня ждала испанка Селия, такая же волонтёр, как и я. Собственно, Селия и помогла мне добраться до моего нового места жительства.

Район Ласнамяэ в Таллинне
Район Ласнамяэ в Таллинне

Ласнамяэ в Таллинне – русский район. Живя там, часто ловишь себя на мысли, что родину ты даже не покидал. Везде можно обратиться на русском. В супермакетах дают объявления на обоих языках. Таблички часто переведены, повсюду слышится родная речь. Это крайне удобно, хоть и расслабляет сильно. Другое дело – волонтёрская квартира с соседями из разных стран, где нашим связующим языком стал английский.

Поначалу нас было трое: я, Изабель из Германии и Юля из Беларуси. После к нам присоединился Роланд из Румынии и ещё одна немка по имени Вики. Так мы стали жить вместе маленьким интернациональным комьюнити, деля квартиру в одном из таллиннским домов.

Почтовые ящики в нашем подъезде. На многих наклейки с просьбой не класть рекламные буклеты.
Почтовые ящики в нашем подъезде. На многих наклейки с просьбой не класть рекламные буклеты.

В первые дни тебе требуется много бытовой лексики: «тряпка для пыли», «швабра», «противень»... Так что, совместная уборка ещё и обогащала знаниями. Режимы на стиральной машинке вовсе оказались на эстонском, и гугл переводчик выдавал всякую бессмысленную чушь на твоё желание узнать, где кнопка полоскания. Кроме того, привыкаешь слышать за стеной, как кто-то созванивается по скайпу с родными и говорит на немецком и румынском.

Записки, оставшиеся от прошлых волонтёров на холодильнике. Ох уж, эта вечная проблема с уборкой! ;)
Записки, оставшиеся от прошлых волонтёров на холодильнике. Ох уж, эта вечная проблема с уборкой! ;)

На первых порах адаптируешься не только к новым соседям-иностранцам, но и к сортировке мусора. Признаюсь, в России я лишь собираю пластик, с остальным просто лень разбираться: у нас нет слаженной системы для этого. Эстония же всё-таки стремится к европейским стандартам. Живя там, начинаешь сортировать органический мусор, бумагу, бутылки сдаёшь в специальные пункты приёма (и вдобавок денежку за это получаешь) и вообще в целом стараешься соблюдать чистоту, обращая внимание на опрятные улицы.

Квартира квартирой, а проект у меня был в школе. И он начинался. Лаура дала адрес, куда мне предстояло приехать и познакомиться с новым местом работы. Проверив маршрут, я с лёгким волнением стала ждать день, когда отправлюсь в школу.

#европа #волонтерство #международный проект #эстония #сортировка мусора