Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке. Ведь китайский – это не английский, на который можно легко перевести любое имя. При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Обязательно напишите в комментариях, какое имя перевести в следующий раз!
Женские имена
- Александра–阿里山德拉–ā lǐ shān dé lā (А ли шань дэ ла)
- Алина–阿丽娜–ā lì nà (А ли на)
- Анна–安娜–ān nà (Ань на)
- Вероника–维罗尼卡–wéi luó ní kǎ (Вэй ло ни ка)
- Дарья–达里娅–dá lǐ yà (Да ли я)
Мужские имена
- Александр–阿里山德–ā lǐ shān dé (А ли шань дэ)
- Алексей–阿列克塞–ā liè kè sāi (А ле кэ сай)
- Андрей–安德烈–(ān dé liè Ань дэ ле)
- Денис–杰尼斯–(jié ní sī Цзе ни сы)
- Леонид–列奥尼德–liè ào ní dé (Ле ао ни дэ)