Джек Воробей в первом фильме планировался как персонаж второго плана. Но разве есть на свете сила, способная отодвинуть капитана в сторону?!
На протяжении всех пяти фильмов он неизменно прекрасен. Это поразительное сочетание тотальной неудачливости, спонтанного везения, циничного юморка и полного нежелания предаваться печали.
Мы собрали 30 чудных цитат, за которые мы все так любим этого пирата.
— Друзья, запомните этот день, когда вами чуть не был пойман Капитан Джек Воробей!
— Элизабет и так в тюрьме за то, что помогла тебе!
— Правильно, за свои ошибки рано или поздно приходится платить.
(Уилл Тернер и Джек)
— Ты спятил!
— Ой, да и слава богу, нормальный не пошёл бы на такое.
— Тебе не идет этот костюм. Тебе надо либо платье, либо ничего... Я предпочитаю ничего.
— Всем ни с места! Я обронил мозги.
— Остерегаться нужно честных людей: даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость.
— Говорят, что они грабят города и не оставляют никого в живых.
— Совсем никого? Тогда откуда слухи берутся?
— Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин.
— Что это за камень?
— Море?
— Алгебра?
— Дихотомия добра и зла?
— Бабы.
(Джек и команда)
— Мы собираемся украсть корабль? Тот корабль?
— Реквизировать. Мы собираемся реквизировать тот корабль. Это морской термин.
(Элизабет Суон и Джек)
— Теперь ты капитан? Нынче назначают кого ни попадя!
— Ты там бывал?
— Разве я похож на того, кто бывал у источника молодости?
— Зависит от освещения.
— Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный.
— Так это и есть твоя тайна? Твое грандиозное приключение? Ты три дня валялся на пляже и хлебал ром?
— Добро пожаловать на Карибы, моя любовь.
(Элизабет Суон и Джек)
— Джек.. У нас все равно бы ничего не получилось.
— Повторяй себе это почаще, дорогая.
(Элизабет Суон и Джек)
— Хоть кто-то спасал меня потому, что соскучился?!
— Все это видели?! Ибо я отказываюсь это повторять!
— Мой корабль бесподобен и горд. И он чуть ли ни огромен! И он... уплыл.
— Капитан, позвольте доложить о надвигающемся бунте: я готов называть пальцы и тыкать именами.
— Если ты ждал подходящего момента... то это был он.
— Ты либо безумец, либо гений.
— Это две крайности одной и той же сущности.
(Уилл Тернер и Джек)
— Убери железку, напросишься на поражение.
— Ты не победил, ты сжульничал! В честном бою я бы тебя заколол!
— Ну тогда сражаться честно явно нет резона.
(Уилл Тернер и Джек)
— Перестаньте дырявить мой корабль!
— Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются.
— Куда это вечно исчезает ром?
— Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?... У меня его нет.
— Мистер Гиббс, бросьте мою шляпу в воздух.
— Это честь для меня. Ура!
— Несите назад.
(Джек и мистер Гиббс)
— Кто куёт эти мечи?
— Я кую! И упражняюсь в фехтовании, по три часа в день.
— Лучше найди себе девушку!
(Джек и Уилл Тернер)
— То есть, ты обманула меня, сказав правду?
— Да.
— Оригинальный ход. Надо запомнить.
(Джек и Анжелика)
— Я не ищу неприятностей!
— Какой ужасный подход к жизни.
— Знавал я одного испанца, звали его... как-то по-испански.
— Не убивайте меня! Потому что если меня убить, я же... умру...
— А ну поднажмём, давай-ка, ещё!
— Всё! Хватит! Я за Кариной!
— Бросишь меня ради институтки в кружевах?!
— Да!
— Все мужики одинаковые!
(Генри Тернер и Джек