В статье освещаются проблемы, с которыми могут столкнуться адвокаты при ведении семейных дел с иностранным элементом: применение в Российской Федерации Гаагской Конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей 1980 г. (далее – Конвенция 1980 г.), исполнение на территории России решений иностранных судов; даны некоторые практические рекомендации. Ссылки на конкретные дела, которые находились в производстве, и в которых представлялись интересы граждан Испании и стран Латинской Америки.
Ежегодно как на территории Российской Федерации, так и за рубежом заключается огромное количество браков между гражданами РФ и иностранными гражданами, и если с процедурой регистрации брака у супругов проблем обычно не возникает, то расторжение брака, раздел имущества и вопросы опеки над несовершеннолетними детьми зачастую сопровождаются серьезными разногласиями с привлечением каждой из сторон спора адвокатов по семейным делам. Особенно остры споры между иностранными гражданами и гражданками Российской Федерации, проживавшими за границей и впоследствии решившими вернуться на родину вместе с детьми, рожденными от мужей-иностранцев.
Семейный кодекс РФ позволяет гражданам РФ расторгать браки с иностранцами в России, даже если они были заключены за рубежом. Если непосредственно расторжение брака в целом не вызывает особых затруднений, то в том, что касается вопросов, связанных с детьми, не все так просто.
1 октября 2011 г. для Российской Федерации вступила в силу Конвенция 1980 г. Как следует из статьи 1 названной Конвенции, ее целями являются обеспечение незамедлительного возвращения детей, незаконно перемещенных в любое из Договаривающихся государств либо удерживаемых в любом из Договаривающихся государств, и обеспечение того, чтобы права опеки и доступа, предусмотренные законодательством одного Договаривающегося государства, эффективно соблюдались в других Договаривающихся государствах. Это означает, что, если ребенок, например, родился и в основном проживал в Испании, а затем был вывезен матерью в Российскую Федерацию без согласования с отцом, то этот ребенок должен быть незамедлительно возвращен в страну своего постоянного проживания – в Испанию.
К сожалению, применение в Российской Федерации Конвенции 1980 г. далеко от идеала, что, на мой взгляд, в первую очередь связано с особенностями менталитета наших граждан. Зачастую суды необоснованно отказывают в возвращении детей, а если и предписывают возвратить ребенка, то такое решение нередко отменяется судом апелляционной инстанции.
Так, например, в марте 2018 г. Дзержинским районным судом Санкт-Петербурга было вынесено решение о возвращении в Испанию двухлетнего ребенка. При этом суд указал в решении, что отсутствуют какие-либо препятствия для того, чтобы мать последовала вместе с ребенком в страну его постоянного проживания. Вместе с тем Санкт-Петербургский городской суд отменил указанное решение и вынес новое решение, которым отказал в удовлетворении требований истца. Апелляционное определение, в частности, было обосновано тем, что в отношении граждан РФ на территории РФ должна применяться прежде всего Конституция РФ, а именно в той ее части, которая обеспечивает защиту материнства и детства. Выходит, что отцовство в РФ не обеспечивается защитой?
При этом решения российских судов нередко более благоприятны для матерей, нежели чем для отцов, и даже могут либо вообще не предусматривать встреч отцов с детьми за пределами РФ, либо предусматривать такие встречи со старшего школьного возраста детей. Очень порадовало вынесенное в феврале 2019 г. решение Колпинского районного суда Санкт-Петербурга, которым были удовлетворены исковые требования гражданина Чили – о его встречах с ребенком на территории Испании несколько раз в год, начиная с трехлетнего возраста а с момента достижения ребенком возраста семи лет встречи в Испании будут проводиться уже в отсутствие матери.
Одной из проблем является принудительное исполнение решений иностранных судов в Российской Федерации.
Так, в 2010 г. Московский городской суд вынес определение об отказе в принудительном исполнении решения испанского суда, обосновав его тем, что российские суды руководствуются понятиями российского права, в связи с чем, термин «опека над несовершеннолетним ребенком» может толковаться исключительно в контексте ст. 31 ГК РФ. Как указал суд в определении, ребенок имел законного представителя – мать, постоянно с ней проживал, в связи с чем, не нуждался в назначении ему опекуна. Выводы Московского городского суда очень удивили, учитывая, что часто употребляемое в международном законодательстве понятие «опека» тождественно привычному для российского права понятию «определение места жительства ребенка».
В 2017 г. Санкт-Петербургский городской суд отказал в принудительном исполнении решения испанского суда по делу другого моего доверителя, сославшись на отсутствие сведений об извещении должника – ответчика по делу о дате и времени судебного заседания в суде Испании. Вместе с тем мной были представлены заверенные Пушкинским районным судом Санкт-Петербурга копии документов, подтверждающих, что посредством направления судебного поручения гражданка РФ была извещена о рассмотрении в суде Испании дела о расторжении брака, о взыскании алиментов и о вопросах опеки над ребенком. Более того, ответчик заключила соглашение с адвокатом Испании, которая представляла ее интересы в судебном заседании, о чем прямо было указано в судебном решении, однако этого оказалось недостаточным для того, чтобы Санкт-Петербургский городской суд сделал вывод об извещении ответчика.
В настоящей статье была приведена лишь часть возможных проблем, с которыми могут столкнуться при разрешении семейных дел с иностранным элементом как родители несовершеннолетних детей, так и их представители. К сожалению, на практике сложностей гораздо больше, и, чтобы их избежать, адвокату по таким делам следует стремиться помочь сторонам урегулировать все возникшие споры на досудебной стадии.