Найти тему
Учим китайский язык

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

、- запятая, которая используется при перечислении чего-либо в большом количестве: 我买了苹果、香蕉、芒果 - я купил яблоко, банан, манго.

,- запятая для всех остальных случаев, и чаще всего именно тогда, когда есть пауза в речи: 不但我喜欢中国,而且我的妈妈也喜欢 - не только я люблю китай, но и моя мама любит.

。- точка в конце предложения: 汉语越学越难。- китайский чем больше учишь, тем сложнее.

—— тире, которое значит, что ниже будет объяснение к тому, что написано сверху (в русском мы в таком случае поставим двоеточие!)

Дефиса же в китайском нет (то есть наше «3-4» будет писаться как 三四个, а «китайско-русский» — 汉俄).

…… - многоточие, которое состоит из шести точек, и означает, что в тексте опущен какой-то отрывок, или нерешительность, что-то неясное и нечеткое.

“……” или ‘……’ - кавычки, которые могут передавать переносный смысл, цитату.

《……》 - кавычки, которые применяются для названий книг, фильмов, документов, статей

~ - значок в китайских разговорных диалогах, которое означает что-то вроде "нет слов", "я дальше промолчу", либо как мы используем в переписке скобки в конце "))" - что значит улыбочку)

Без отличий точка с запятой (;), двоеточие (:), вопросительный знак (?), восклицательный знак (!)

В китайском не используют пробелы, но знаки препинания в шрифтах уже с отступами. Поэтому при письме знаки препинания занимают целую клетку. Многоточие и тире занимают целые две клетки.