Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
The Thing

Грязь (2013)

Грязь. (2013) Не знаю, сколько я пересматривал данную картину, наверное, раз двадцать и только недавно перечитал книгу в третий раз, что как раз-таки и побудило меня на написание данного поста. Заранее обмолвлюсь, что моё восприятие кино строится не на покадровом киноанализе и детальном разборе ленты, а, скорее, сенсуально, то есть, чем более глубокий и широкий спектр эмоций и ощущений кино способно мне предоставить, тем лучшим оно для меня будет является. И в связи с этим, вместо того, чтобы детально описывать сюжет, попутно восхваляя работу Джона С. Бейрда (сценарист-режиссёра), Ирвина Уэлша (сценариста и автора книги), Мэтью Дженсена (оператора), Клинта Мэнселла (композитора) и неоднократно повторяя про ахуенность МакЭвоя, я проведу сравнение первоисточника и непосредственно экранизации, а также попытаюсь разобрать поднимаемые, что картиной, что бестселлером вопросы. А для начала... "рецепты": Для кисло-сладкого соуса (фильма) "Грязь" нам понадобится: - Джеймс "Ахуенный" МакЭвой -


Грязь. (2013)

Не знаю, сколько я пересматривал данную картину, наверное, раз двадцать и только недавно перечитал книгу в третий раз, что как раз-таки и побудило меня на написание данного поста.

Заранее обмолвлюсь, что моё восприятие кино строится не на покадровом киноанализе и детальном разборе ленты, а, скорее, сенсуально, то есть, чем более глубокий и широкий спектр эмоций и ощущений кино способно мне предоставить, тем лучшим оно для меня будет является.

И в связи с этим, вместо того, чтобы детально описывать сюжет, попутно восхваляя работу Джона С. Бейрда (сценарист-режиссёра), Ирвина Уэлша (сценариста и автора книги), Мэтью Дженсена (оператора), Клинта Мэнселла (композитора) и неоднократно повторяя про ахуенность МакЭвоя, я проведу сравнение первоисточника и непосредственно экранизации, а также попытаюсь разобрать поднимаемые, что картиной, что бестселлером вопросы.

А для начала... "рецепты":

Для кисло-сладкого соуса (фильма) "Грязь" нам понадобится:

- Джеймс "Ахуенный" МакЭвой - 1 шт.

- Автор первоисточника в сценаристах - 1 шт.

- Режиссёр, хорошо сработавшийся с автором идей - 1 шт.

- Отличный актёрский каст, пускай, в любом случае затмеваемый Мак"Ахуенным"Эвоем - по вкусу.

- Непотребство, Психоактивные вещества, Биполярные расстройства, Чернушный британский юмор - лейте сколько угодно, кашу маслом не испортишь.

Ну, а для блюда экспериментальной кухни - шедевра контркультурной литературы "Дерьмо" (И да, ради удобства в дальнейшем, я буду именовать книгу именно таким вариантом перевода слова "Filth") нам понадобится: Последний пункт предыдущего рецепта, умножить минимум втрое и отнять цензуру, коей существенно подвергся фильм. Пропускаем через призму писательского таланта и мировосприятия Уэлша и получаем... Даже не знаю... Вряд ли в моём лексическом запасе найдутся слова для описания итога в пределах одного предложения...

Пункт 1: Персонажи.

-2

В плане второстепенных, я могу отметить практически полное соответствие первоисточнику. За мелкими отличиями, при прочтении я представлял Бейна, Драммонд, Гилмана, Леннокса и прочих, практически один в один такими, какими их показали в фильме. Возможно, на мои ощущения во время прочтения повлиял факт предварительного просмотра "Грязи", даже несмотря на то, что в подобных ситуациях я стараюсь абстрагироваться от полученного ранее опыта.

Однако, в случае главного действующего лица - расхождение столь существенны, что я мог бы назвать их двумя разными персонажами. Да, Брюс Робертсон МакЭвоя - "плох" и творит по фильму такую херь, что свет туши, определённая часть которой, конечно же, взята из книги, но всё равно, книжный Робертсон много-много хуже...

Не вижу смысла детально описывать творящиеся "Г" на страницах романа, кому надо тот прочтёт, но основное различие заключается в том, что если в сцене с юной Стефани Дональдсон Брюс-экранный ограничился "сыротёркой", то в книге заставил "высосать" до конца...

Пункт 2: Сюжет.

-3

Позвольте побыть кэпом и заявить, что по совокупности причин "Дерьмо" едва ли можно перенести на экран абсолютно без потерь, в силу того, что роман, де-факто, является мысленно-чувственным потоком сознания Брюса Робертсона и Ленточного Червя. (И я бы очень хотел увидеть подобное на экране...) К тому же книга больше (что логично).

Многие сцены и сюжетные линии пришлось вырезать или перенести на других персонажей, что негативно сказалось на целостности картины, но динамичность повествования только возросла, при этом не скатившись в откровенный сумбур... Брейд пошёл немного другим путём, от чего все стороны остались довольны, а итоговый продукт получился самостоятельным произведением, содержащим, как сходные, так и различные черты с оригиналом.

Пункт 3: А грязна ли "Грязь"?

-4

Если сравнивать "Грязь" и "Дерьмо", то первая окажется вполне себе "чистью". По сравнению с тем, что творится в Романе, "Грязь" - не то, что отмыли, а выдраили с хлоркой.

Если же постараться забыть о существовании первоисточника, то всё равно, ну нет в фильме особой грязи, конечно, если вы не из тех, кто из-за слова "блядь" ловит кататонический ступор, а секс для вас является великим таинством, а не процессом совокупления с целью удовлетворения или получения потомства, тогда да, "Грязь" - грязная.

Но лично я вижу пронзительную, кристальную, если говорить высокопарным языком, чистоту. Не внешнюю, нет. Беспорядочная половая жизнь, наркотики, алкоголь, "Игры" - это всё обёртка. Стильно снятая шелуха, за которой скрыта трагедия одного человека...

Пункт 4: Как в мясной избушке умирала душа...

-5

Демонстрировать грязь, пожалуй, самое простое, что можно делать в искусстве, как-никак, - квинтэссенция нашей действительности. Но описать первопричину возникновения грязи, попытаться объяснить основные действующие факторы, помогающие её становлению - это многого стоит.

И при всей моей любви к экранизации, здесь она проигрывает роману в разы. Именно здесь больше всего сказалась сюжетная кастрация.  Всё объясняется мелкими отрывками, которых, конечно, достаточно для формирования общей картины, но выглядит не так ярко и объёмно, как в книге, кроме того "Грязь" - подаёт информацию об обоснованности острого анти-социального поведения Робертсона партиями, начиная с середины хронометража, в то время, как оригинал в самом конце, словно выливая на тебя ушат (говна) воды.

В том числе из-за этого в "рецепте" я сравнил "Грязь" с кисло-сладким соусом, где острые/кислые элементы уравновешиваются сладкими, в виде красочной картинки и партий "чистоты". Но книга на то и книга, что в ней ты можешь видеть мысли персонажа:

Надо почаще спасать людей. Похоже, это не такой уж плохой способ привлекать сучек.

Так про себя отреагировал Робертсон на беспокойство коллеги, после того, как у него на руках умер человек. Подобные моменты, помноженные на факт отсутствия МакЭвоя с его актёрским магнетизмом, заставляют очень сильно задуматься, какой Робертсон мудак ("Дерьмо", я бы сказал). И тем сильнее игра на контрасте, когда автор объясняет, что, где и почему.

Здесь же хотелось бы отметить тему психических расстройств. Что там, что там, она раскрыта достаточно хорошо. Брюс, скорее всего, страдает запущенной формой маниакально-депрессивного расстройства, вкупе с множественным (биполярным) расстройством личности. И если в фильме всё демонстрируется в виде резких перепадов настроения и красочных галюнов, делающих общее печальное положение Робертсона несколько карикатурным, в отличие от мрачного депресняка книг, где, опять же, всё гораздо хуже... тлен, апатия, текст (есть, есть, есть, есть, есть, есть, есть...) ленточным червём. И атмосфера полнейшей безвыходности, сопровождающая читателя от начала и до конца...

Пункт 5: Проблемы.

-6

А конкретнее, одна. Поднимаемая исключительно в первоисточнике. А ещё в мультипликационном фильме "Шрек"...

Проблема называется "Потребность общества в девиантах", людях, на которых можно спихнуть все земные грехи, потыкать пальцем, коллективно высмеять, попутно позабыв о собственных недостатках, ибо всегда есть кто-то хуже тебя, например, паренёк из шахтёрского городка, в целом, непримечательный, спокойный, немного замкнутый... ничего же не произойдёт, если за его происхождение его будут принижать окружающие и терроризировать отец/отчим, верно? Как бы не так... (- Не ебанёт?! - Не должно!)

Если приправить данную смесь повальным взаимным недопониманием, чередой трагичных случайностей и случайных трагедий, полировкой наркотиками и алкоголем и всё это на протяжение жизни... человек либо закрывается, либо срывается, и если тот же Шрек - крайне удачный пример антисоциального положения "человека" (он гоним и изолирован от общества и по настоящему счастлив в этом), что можно расценивать, как некое возвышение, то Брюс Робертсон скатывается по наклонной до самого своего конца, и можно этому посочувствовать, да дело в том, что самому Робертсону чьё бы то ни было сочувствие нахер не всралось, единственное, что нужно человеку в такой ситуации - это понимание, но Брюса понял только Ленточный червь...

Пункт 6 - финальный: "Сдаётся мне, Джентльмены, это была... комедия..."

-7

Отсутствие прошлого пункта нисколько не мешает "Грязи" оставаться одним из самых мною любимых фильмов. Да, книга для меня всё же выигрывает, но совершенно по другим причинам. Ибо когда я читаю книги Уэлша, то словно окунаюсь в бочку со всем известной субстанцией коричневого цвета, а вылезая, не испытываю ничего, кроме пришибленной апатии и депрессивной рефлексии, в то время, как "Грязь" - сродни холодному душу. Она шокирует, но, зараза, очищает и в голове после просмотра становится заметно легче, в самом хорошем смысле.

Вывод пусть будет у каждого свой, но я считаю так:

- Ирвин Уэлш - гений.

- "Грязь" - шедевр.

- "Дерьмо" - шедевр, но по своему.

- МакЭвой - ахуенен.

- К ознакомлению настоятельно рекомендуется.

Репост не взлетевшей статьи с пикабу: - https://pikabu.ru/story/gryaz_2013_6941271#comments