Найти тему
Некошерная Жена

Мои израильские будни

Хожу по магазину. Судорожно соображаю, что готовить на ужин. А! вот рыбка... свежая... белая... вроде как на треску походит… О, думаю, сварганю… Продавец на иврите уточняет видимо – уверена ли я, что хочу именно эту рыбу? Всё ок - говорю - люблю именно такую. Он, типа, точно? Машу рукой – да мы только ее и готовим! Сыпь давай! Наконец, получаю заветный сверток и, подпихивая заваливающуюся на один бок тележку, двигаюсь к кассе…

И тут встречаю друга. Заглядываю в его «кузовок» – а там макароны, соусы всякие, сыры... Явно на ужин планируются спагетти болоньезе. Черт бы побрал эту тягу к экспериментам – пошли, говорю, и мне соус болоньез такой же нужен…Беру банку – друг говорит – надо две. Акция. Так дешевле будет. Беру вторую… Идем за сыром. Беру одну упаковку. Друг говорит – надо две. Акция. Так дешевле будет. Беру вторую… Ладно… что там еще надо? Пармезан? Ок. Справлюсь, говорю. Сама найду. Точно. Иду к сырам. Итить колотить… а тертого в знакомых баночках-то нету. Нее, так я не узнаю. Пробую наощупь... аха, вроде твердый. Есть надежда, что пармезан.

На кассе: "Do you speak English? Nо?" Оk... Ладно.. Но на название-то сыра должны среагировать? "PARMESAN OR NOT PARMESAN?" 5 минут ожидания.. неее, отвечают мне, не пармезан. Ну что ж… видимо спагетти болоньез не сегодня…

Дома разбираю покупки, муж спрашивает "А что за рыба-то?" Грю, треска. Наверное. "Нет, – разглядывая тушку заключает он – не треска… гугли этикетку". Гуглю.. Перевод не клеится ни по-аглицки, ни по-русски. Фотаем этикетку, шлем друзьям. Получаем ответ – «порезаный на кусочки локус». Аха. Жить стало легче. Гуглим, что такое «локус»... Гугл кажет – «локус – это групер». Всё! Силы кончились. К черту эксперименты. На ужин будут котлеты...

#израиль #репатриация в израиль #русские в израиле #лукавыезаметки