Найти тему

Демократия в действии

Рядом с нашим домом на берегу небольшой реки стоит скамейка. Обычная городская скамейка средней степени ухоженности.

eine Bank am Flussufer
eine Bank am Flussufer

Прямо перед ней где-то в зарослях шумит речка, на деревьях оживленно переговариваются между собой мелкие птички, тут же рядом на земле черные дрозды охотятся на добычу - иначе этот бурный процесс с выслеживанием червячков и активными шумными раскопками никак не назовешь. В общем, атмосфера умиротворяющая и логично, что скамейка пустует редко…

ein Radweg am Fluss
ein Radweg am Fluss

Например, я во время прогулок замечала на ней:
- мам с младенцами (
Mütter mit ihren Babys);
- католическую монашку с велосипедом и рюкзаком, погруженную в чтение книги (
eine Nonne);
- компанию иностранных студентов (
Austauschstudenten bzw. ausländische Studierende);
- романтическую парочку (
ein verliebtes Paar);
- папу, рассказывающего маленькому сыну про разных птиц и животных (
einen Familienvater mit seinem Sohn) ...

…. и что-то это мне напоминало…
А потом я поняла, что именно:

(c) Herluf Bidstrup
(c) Herluf Bidstrup

P.S. Как вы помните, про скамейки я уже писала. Вот тут можно почитать, почему и "скамейка", и "банк" по-немецки - "die Bank".

P.P.S.: Если хотите учить немецкий язык вместе со мной, то зайдите на мой сайт.
Мои видео о немецкой грамматике и о том, как учить немецкие слова, можно посмотреть
здесь.

Ваша Надежда Рейнхардт

Viel Spaß beim Deutschlernen! ❤️❤️

(с) Надежда Рейнхардт. Все права защищены.

Данный текст является интеллектуальной собственностью Автора.