Глагол TAKE - в переводе: брать, взять. I always take my umbrella with me. - Я всегда беру с собой зонт. Неправильный глагол английского языка: take - took - taken. Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. Take - это фразовый глагол. Кроме того, он входит в состав сочетаний take + существительное, где его совсем не стоит переводить буквально. Так как Вы можете take the wrong path - пойти по неверному пути. Сейчас я постараюсь take through [teɪk θruː] – объяснить что же это за глагол. И в чем его "прелесть". Этот глагол способен take aback [teɪk əˈbæk] - застать Вас врасплох. Тогда Вы можете заменить это сочетание словами: shock - шокировать smite - поражать stun - ошеломлять Не стоит take apart [teɪk əˈpɑːt] - разбирать его на части. Для этого есть и другие слова: break down - разбирать, ломать disassemble - демонтировать dismantle - разбирать Вы можете take away [teɪk əˈweɪ] - убрать, удалить это сочетание и воспользоваться синонимами: put away - убират