Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Учим китайский язык

Лёгкий способ НЕ бросить и выучить китайский.

Когда только знакомишься с китайским языком - сталкиваешься сразу с двумя самыми большими трудностями - как запомнить иероглиф, и как запомнить звучание (слог+тон).
Хотя все люди разные, и были у меня 厉害的学生 (потрясающие ученики), которые сходу запоминали, как звучит слово, и словно картинку фотографировали себе в память сам иероглиф. Этот этап обычно наступает у всех, кто уже давно учит. Тогда

Когда только знакомишься с китайским языком - сталкиваешься сразу с двумя самыми большими трудностями - как запомнить иероглиф, и как запомнить звучание (слог+тон).

Хотя все люди разные, и были у меня 厉害的学生 (потрясающие ученики), которые сходу запоминали, как звучит слово, и словно картинку фотографировали себе в память сам иероглиф. Этот этап обычно наступает у всех, кто уже давно учит. Тогда китайский уже становится таким родным, что процесс запоминания лексики получается достаточно быстрый.

Но бывают ученики, которым с первых иероглифов кажется, что они уже их знают и умеют писать, но вот как звучат - запомнить трудно. Или наоборот когда, сразу запоминают как читается и произносится слово, а вот написать не получается, и приходится применить сразу несколько способов, чтобы выучить иероглифы. Эти этапы случаются где-то 2ом-3ем (примерно, у всех по-разному) году обучения.

Не думайте, что трудности китайского языка прошли мимо меня, мне очень тяжело давалось запомнить произношение слова. НО я нашла способ как помочь себе, и расскажу подробно во второй части.

И вот первый этап, когда сложно абсолютно всё: и иероглиф запомнить и произношение.

Несмотря на то, что мне китайский уже привычно-логичный и легкий в запоминании, я все равно понимаю и помню, какого это было начинать.

Потому что китайская письменность - это совершенно другая модель мышления.

И здесь самое главное не сдаться, потому что рано или поздно вы окажетесь на четвертом этапе, когда посмотрел иероглиф - запомнил, услышал в фильме слово - сразу использовал в речи.

Так как же не забросить китайский под предлогом "для меня это слишком сложно"?

Советую помогать себе как только можно.

А Китайский поможет вам. Поможет раскрыть потенциал ваших творческих возможностей.

Постарайтесь не зубрить многочисленными повторениями (хотя это тоже поможет, если у вас запас терпения и трудолюбия на это хватит).

А попробуйте пофантазировать, и подключайте семью/друзей/единомышленников (в чате например у нас).

Пример того как фантазировать:

孩子 - háizi - ребенок - хай цзы

Придумываем ассоциации и истории на иероглиф и звучание с тоном.

Иероглиф: 子 - это ключ ребенка и левое написание в первой части 孩. Чтобы запомнить этот ключ - воспользуйтесь книгами, где прорисовывают этот иероглиф в форме ребенка (книги есть в свободном доступе - напишите мне, если у вас их нет). Если картинки не помогают, думаем сами: мне иероглиф 子 напоминает цифру 3 и знак валюты (потому что есть черта посередине £€¥). Связующая логика такая, что дети требуют на себя много финансовых вложений.

Поэтому ассоциация такая: три валюты на детей.

Осталось запомнить 亥 - здесь это фонетик (потому что звучит отдельно тоже как "хай"), но ещё это и знак свиньи, и тут можно проявлять фантазию про детей-"свиней" (это просто ассоциация)

Теперь произношение. Если взять самый простой способ, то я бы запомнила, "хай" как английская привет, а "цзы" - как титул (он таким и является: Лао - цзы, Мэн-цзы. Теперь запоминаем, что ребенок обычно всё время спрашивает: разрешения, ответа на "почему" - поэтому второй тон.

И так с каждым иероглифом, который вы учите или с единичным, который никак не усваивается.

Уделите больше времени этому иероглифу, подключите ассоциацию, и он запомниться у вас на всю жизнь.

Знаете в чём я абсолютно уверена?

Китайский может освоить каждый!

Поэтому учите и помните, что это невероятно интересный, творческий и увлекательный процесс, если не смотреть на это как "ой, ужасно сложно".