Найти тему
Азиатский Эксперт

Как испанка бушевала в Японии

Оглавление

Глобальная пандемия гриппа H1N1 1918 года, широко известная как "испанский грипп", была, возможно, самой смертоносной пандемией в истории человечества. В 1918–1920 годах во всем мире погибло от 50 до 100 миллионов человек. Это почти эквивалентно 200 миллионам человек сегодня, и это вдвое больше числа погибших в Первой мировой войне. Испанский грипп в одной только Японии унес жизни от 390 000 до 450 000 человек.

Мы мало слышим о его последствиях в азиатских странах, особенно в Японии. Однако Япония страдала ничуть не меньше других стран. Как они справились с эпидемией? Все это в новой статье от Азиатского эксперта.

-2

Обнаружение испанки в Японии

Эпидемия гриппа 1918 года началась в Японии в конце августа 1918 года и стала национальной эпидемией в ноябре. Эксперты полагают, что она пришла в Японию через группу борцов сумо, возвращающихся из Тайваня (колония Японии в то время). Из-за этого какое-то время люди в Японии называли болезнь "сумо гриппом".

Первоначальный диагноз больных борцов был бронхит и пневмония, которые в то время не вызывали серьезного беспокойства. Уровень смертности был не таким высоким по сравнению с чумой или холерой. Названия "сумо грипп", а затем "испанская простуда" показывает, как они недооценили всю серьезность ситуации.

Это стало очевидным позже, когда болезнь распространилось так далеко и широко, что ее уже нельзя было игнорировать. 26 октября 1918 года заголовок «Japan Times & Mail» гласил: "Тысячи людей во всем мире умирают от гриппа".

Последствия

Хотя точную статистику невозможно получить из-за неполных данных, ученые считают, что около полумиллиона японцев умерли либо от гриппа, либо от вторичных осложнений.

В то время почти каждый бизнес был индивидуальным. Естественно, первыми заразившимися были те, кто ежедневно общался с большим количеством людей: журналисты, газетчики, телеграфисты, водители, государственные чиновники и учителя. Рабочие заболевали направо и налево. Но только когда были поражены школы, правительство наконец приняло серьезные меры.

У детей начальной школы появлялись высокая температура и даже носовые кровотечения. Двое детей в токийской начальной школе умерли. Именно тогда город закрыл большинство магазинов и предприятий. К ноябрю число погибших возросло, и испанский грипп был официально классифицирован как эпидемия.

Скорость распространения варьировалась в зависимости от региона, но в целом не было ни одного не зараженного региона. Вирус быстро пронесся по городским районам из-за плотности населения. Позже он затронул сельские районы, которые понесли более разрушительные последствия из-за нехватки ресурсов и медицинского персонала. У холодных горных сел было наихудшее положение дел из-за низких температур и резкой зимней погоды. К своему концу эпидемия уничтожила целые деревни.

Одна "удача" заключалась в том, что вирус долго не задерживался на одном месте. Длился он от 2х недель до месяца.

Реакция государства и СМИ

В конце октября Министерство внутренних дел опубликовало официальное заявление по всем префектурам. Они сообщили, что эта смертельная болезнь была не чем иным, как "испанским гриппом", который в настоящее время разрушает мир.

Проблема заключалась в том, что никто, даже правительственные чиновники, не знали, что делать дальше.

Мир был совсем другим 100 лет назад. Никто не знал, откуда взялся грипп, и как его предотвратить или лечить. Не было никаких вакцин. Люди не могли ни самодиагностировать вирус, ни бежать в ближайшее учреждение, чтобы пройти обследование.

Газеты делились основными советами по профилактике и лечению гриппа. Чиновники распространяли плакаты и листовки по городу. Правительство и медицинские работники настаивали на соблюдении правил гигиены и стандартного протокола по профилактике заболеваний: ношение масок и частое полоскание горла, мытье рук и избегание скопления людей. Рекомендовали людям стоять на расстоянии не менее 1 метра друг от друга. Потребление зеленого чая увеличилось по всей стране, так как в нем много витамина С.

В некоторых местах водители отказывают в проезде пассажирам без масок.

Несмотря на постоянные предупреждения, правительство не вводило каких-либо официальных ограничений. Многие государственные службы продолжали работать, хотя и медленнее, и даже развлекательные заведения все еще были открыты. Поскольку так мало было известно о вирусе, многие полагали, что, если они будут следовать протоколам, упомянутым выше, они будут в порядке.

Постер призывает искать у себя симптомы испанки
Постер призывает искать у себя симптомы испанки

Лечение и контроль испанки в Японии

Людям, которые чувствовали себя плохо, было рекомендовано оставаться дома, выспаться, избегать влажной среды и пить много воды. Пациенты в тяжелом состоянии были помещены на карантин. Некоторые медицинские работники обратились к травяным и традиционным лекарствам.

Медицинские работники и ученые полагали, что грипп был вызван бактериями. Много исследований были сосредоточены вокруг этой веры. Например, доктор Гомибучи Идзиро, японский врач, приложил много (безуспешных) попыток найти лекарство или, по крайней мере, помочь своим пациентам.

Правильное изучение и выявление вирусов требовало высококвалифицированных исследователей и огромного бюджета. К сожалению, у Японии этих средств не было. И большинство их медицинских исследований было сосредоточено на туберкулезе, национальной болезни в то время.

Реальная причина не была раскрыта до 1930-х годов, после разработки электронного микроскопа и возможности изолировать, культивировать и исследовать болезни.

Вторая вспышка

Примерно в конце января / начале февраля 1919 г. вспыхнула новая волна. Она не распространялась так быстро, но было намного более смертельной. Это потому, что когда вирус развивается, новый штамм часто оказывается более мощным, чем предыдущий. Люди, у которых не развился иммунитет к первому штамму, подвергались высокому риску. Хотя на этот раз меньше людей заболели гриппом, уровень смертности был в пять раз выше.

Япония обратилась к той же практике с первой волны. Однако, поскольку вторая волна была намного сильнее, эти практики были менее эффективными. Ношение масок для лица снова стало повседневностью, поскольку многие люди считали что это "лучше, чем ничего". Все, что люди могли сделать, это контролировать себя в меру своих способностей и ждать, надеясь на лучшее.

"Ты не можешь жить без маски!"
"Ты не можешь жить без маски!"

После эпидемии

Япония стремилась сделать все возможное, чтобы предотвратить будущие вспышки после эпидемии. Внедрение вакцин побудило японское правительство начать массовую вакцинацию для школьников в 1962 году. Хотя в 1994 году они прекратили обязательные массовые вакцинации, они по-прежнему очень поощряются, особенно против пневмонии, основной причины смерти от гриппа.

Продажи страхования жизни также выросли. Цены на продукты животного происхождения, такие как яйца, выросли, так как многие животные также умерли, заразившись от фермеров. Наконец, в 1920 году произошел "мини-бэби-бум", после крайне низких показателей рождаемости в 1918–1919 годах.

Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые интересные статьи о странах Азии

-5
Обращение с косплеерами на японском Comiket вызывает критику во всем мире
Как КНДР переживает вирус?
Брюс Ли: 10 вещей, которые вы, вероятно, не знали о суперзвезде боевых искусств