Пришло время поговорить о любви, и пусть сейчас не 15 ава и даже не 14 февраля. О чем еще написать в кризис, как не о признаниях в этом прекрасном чувстве.
И не думайте, что они ограничиваются только словами אני אוהב אותך Ани Оhев отха и אני אוהבת אוֹתָך Ани оhевет отах. Это далеко не так. Способов выразить свои чувства на иврите много больше.
Это такой красивый язык, который позволяет говорить о любви, не менее, чем французский.
Иногда я люблю его так сильно, что кажется... горю...
לפעמים אני כל כך אוהבת אותו, עד שזה נראה ... אני בוערת
Лифъамим ани коль-ках оhевет ото, ад шезе ниръэ ... Ани боэрет.
Из одного такого признания можно выучить столько полезных слов...) Кстати, נראה ниръэ "кажется" можно заменить на מַרְגִּישׁ маргиш "чувствую".
Я схожу по тебе с ума אני משוגע עליך Ани мешуга алаих - Так на легком сленге может сказать молодой человек своей избраннице. Тогда она вполне сможет ответить ему אני משוגעת עליך Ани мешуагАат алейха.
Иногда говорят и так: אני מחבב אותך יותר Ани мехабев отах йотер Я слишком люблю тебя -- обращение к девушке. Также он может сказать ей: אני מת עלייך! Ани мет алаих! Ну то есть, если буквально, я умираю по тебе!
Ну, и, соответственно, к противоположному полу: אני מתה עליך Ани мета алеха
На красивом иврите девушка может сказать своему избраннику
Ты находишь милость в моих глазах אתה מוצא חן בעיניי Ата моце хен беэйнай.
Проще говоря, это будет означать: "Ты мне нравишься".
Соответственно, молодой человек ответит: את מוצאת חן בעיניי
Ат моцет хен беэйнай
Это выражение из ТАНАХа и встречается в нем более 40 раз
Еще мужчина может сказать своей избраннице אני זקוק לך Ани закук лах
Переводится как: " Я нуждаюсь в тебе"
Также он может сказать ей: אינני יָכוֹל בלעדייך Эйнени яхоль билъадАйих
В женских устах это будет звучать так: אינני יְכוֹלָה בִּלְעָדֶיךָ Эйнени йехола билъадЕха
Фраза означает: Я не могу без тебя!
Я жажду видеть тебя! אני צמאה לראות אותך Ани цоме лиръот отах!
Согласитесь, каждый хотел бы услышать что-то в этом роде от своего любимого человека).
Женский вариант: אני צְמֵאָה לראות אותך Ани цмеа лиръот отха!
Мы любим друг друга אנחנו אוהבים זה את זוּ анахну оhавим зе эт зо
Еще одно интересное выражение: נֶהֱנֵיתִי ממך Неhенети мимха
Переводится как: "Я получила от тебя удовольствие" Неhенети мимех - мужской вариант. "Я наслаждался тобой".
Если человеку очень грустно, и все его мысли только о любимой, он говорит: אני מתגעגע אליך Ани митгаагЕа элайих
Это означает: Я тоскую по тебе (скучаю по тебе)
Женский вариант: אני מתגעגעת אליך Ани митгаагАат элеха
Кстати, слово אוהב и выражение מוצא חן בעיניי употребляются также в значении "нравится" по отношению к предметам.
Смотрите, как сказать на иврите "любимый" и другие нежности
Еще немного комплиментов для любимых
Твоя улыбка прекрасна!
החיוך שלך יפה hахиюх шельха яфе (обращаем внимание, что улыбка в иврите м.р. Поэтому яфе, а не яфа)
Ты выглядишь великолепно! אתה נראה נפלא Ата нирье нифла
Читайте также:
Топ 7 комплиментов на иврите Пополняем словарь современными словами из Агады
Хотите знать больше? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал!