Найти в Дзене
Музыкальный Островок

Как описать голос певца на итальянском языке

Давайте на секунду просто представим такую ситуацию: сходили вы со своим итальянским другом на оперу. И после спектакля, как это и всегда бывает, начали обмениваться мнениями о голосах, кто понравился, а кто не очень.
Возможно, вы уже говорите на итальянском языке, но чтобы описать услышанный голос, необходимо знать слова, относящиеся к музыке, а также некоторые прилагательные. Предлагаю вам несколько фраз, чтобы не попасть впросак при общении на тему пения: И здесь вместо calda можно подставить ваше прилагательное, например: -vellutata [веллютАта] - бархатный -brillante [бриллАнтэ]- блестящий -morbida [мОрбида] - мягкий -piacevole [пьячЕволе] - приятный -un po' aspra [ун по Аспра] - резковатый Далее: И здесь вместо agile можно поставить: -chiara [кьЯра] - ясный -scura [скУра] - темный -leggerа [леджьЕра] - легкий -argenta [арджЭнта] - серебристый -cristallina [кристаллИна] - хрустальный -robusta [робУста] - крепкий -sonora [сонОра] - звучный -rotonda [ротОнда] - округлый -carno

Давайте на секунду просто представим такую ситуацию: сходили вы со своим итальянским другом на оперу. И после спектакля, как это и всегда бывает, начали обмениваться мнениями о голосах, кто понравился, а кто не очень.

Возможно, вы уже говорите на итальянском языке, но чтобы описать услышанный голос, необходимо знать слова, относящиеся к музыке, а также некоторые прилагательные. Предлагаю вам несколько фраз, чтобы не попасть впросак при общении на тему пения:

  • Ha la voce di una grande estensione [А ля вОче ди уна грАндэ эстэнсиОнэ] - У него (нее) голос большого диапазона
  • На la voce di estensione illimitatа [А ля вОче ди эстенсиОне иллимитАта] - У него (нее) голос неограниченного диапазона
  • Ha la voce non molto grande [А ля вОче нон мОльто грАндэ] - У него (нее) не очень большой голос
  • Ha la voce di bel timbro [А ля вОче ди бэль тИмбро] - У него(нее) голос красивого тембра
  • Ha la voce calda [А ля вОче кАльда] - У него (нее) теплый голос

И здесь вместо calda можно подставить ваше прилагательное, например:

-vellutata [веллютАта] - бархатный

-brillante [бриллАнтэ]- блестящий

-morbida [мОрбида] - мягкий

-piacevole [пьячЕволе] - приятный

-un po' aspra [ун по Аспра] - резковатый

А вы знали? Конечно, у нас в России в качестве похвалы для всех артистов прижилось просто "браво". Но если пойти вглубь темы, можно обнаружить несколько вариаций этого итальянского слова.
А вы знали? Конечно, у нас в России в качестве похвалы для всех артистов прижилось просто "браво". Но если пойти вглубь темы, можно обнаружить несколько вариаций этого итальянского слова.

Далее:

  • La sua voce è agile [Ля сУа вОче э Аджиле] - Его (ее) голос подвижный

И здесь вместо agile можно поставить:

-chiara [кьЯра] - ясный

-scura [скУра] - темный

-leggerа [леджьЕра] - легкий

-argenta [арджЭнта] - серебристый

-cristallina [кристаллИна] - хрустальный

-robusta [робУста] - крепкий

-sonora [сонОра] - звучный

-rotonda [ротОнда] - округлый

-carnosa [карнОза] - мясистый

-alata [алЯта] - полетный

-uguale in tutti i registri [угуАле ин тУтти и реджИстри] - ровный во всех регистрах

-3

И еще пара выражений:

  • La sua voce eccelle sopratutto negli acuti [Ля сУа вОче эччЕлле сопратУтто нЭльи акУти] - Его (ее) голос лучшего всего звучит в верхах

  • Ha la tecnica di canto perfetta [А ля тЭкника ди кАнто пэрфЭтта] - У него (нее) совершенная техника пения

И здесь вместо perfetta можем вставить:

-raffinata [раффинАта] - утонченную

-impeccabile [импэккАбиле] - безупречную

-сhe lascia desiderare [ке лЯшиа дэзидэрАрэ] - которая оставляет желать лучшего

Ну вот и все, теперь в готовы к диалогу о голосах на итальянском! Вперед к практике! :)

P.S. Внимание! В квадратных скобках указано приблизительное чтение итальянских слов! Невозможно русскими буквами передать итальянское произношение!