Найти в Дзене
Иван Загребин

«Мы твёрдо верили в победу!». Ч. 4-я

Оглавление

Это заключительная часть воспоминаний ветерана ЧПИ - ЮУрГУ Риммы Петровны Сергеевой. Когда грянула война, она была ещё школьницей. После войны преподавала в Челябинском политехническом институте (ныне ЮУрГУ). Её заслуги перед страной отмечены медалью «Ветеран труда» и юбилейными медалями Российской Федерации, многочисленными грамотами и благодарностями.

После войны Римма Петровна Сергеева работала завучем в одной из школ Подмосковья. Фото из её личного архива.
После войны Римма Петровна Сергеева работала завучем в одной из школ Подмосковья. Фото из её личного архива.

Итак, это четвёртая, заключительная часть воспоминаний ветерана:

9 мая 1945 года навсегда останется в моей памяти, – продолжает рассказ Римма Петровна Сергеева. – Как все радовались – никакими словами не передать: самая тяжёлая война в истории человечества завершилась нашей победой!

После войны вышла замуж за Владимира Игнатьевича Сергеева – мы с ним дружили с детства. В войну он поступил в военное авиационное училище в Свердловске (ныне Екатеринбург), но на фронт их выпуск не попал. Помню, когда война кончилась, он всеми правдами и неправдами выпросился домой – и мы встретились. Так что для нас конец войны стал началом мирной жизни и долгой любви.

После войны я поступила в Челябинский педагогический институт, на иняз. По образованию я учитель немецкого языка. Когда вышла замуж, в Челябинске прожили недолго: супруга направили в Подмосковье, я поехала с ним, перевелась в Московский областной пединститут имени Н.К. Крупской, окончила его. После войны муж служил военным лётчиком, а когда по распоряжению тогдашнего советского правителя Никиты Сергеевича Хрущёва прошло сокращение армии, стал пилотом гражданской авиации. Вернулись в Челябинск. В 1958 году я поступила на работу преподавателем в Челябинский политехнический институт, на кафедру иностранных языков. Студенты, кстати, тогда учились ответственно, прилежно.

Преподавала до 1971 года, потом переехали в Ханты-Мансийск, работала там. В 1972-м стала переводчицей в Дунайском пароходстве, на теплоходе «Осетия».

Тот самый теплоход «Осетия», где работала  переводчицей Римма Петровна Сергеева. Фото из её личного архива.
Тот самый теплоход «Осетия», где работала переводчицей Римма Петровна Сергеева. Фото из её личного архива.

Но были проблемы с жильём: не смогла найти, кто бы менял квартиру на юге на Урал. Вернулась в Челябинск, вновь пришла в ЧПИ, где трудилась вплоть до выхода на пенсию. Везде работала добросовестно, поэтому не раз получала благодарности от руководства, например, в ЧПИ – за участие в разработке новых высокоэффективных технических средств обучения и контроля «Фотон» и «Диалог», за учебно-методические пособия.

С мужем мы вместе прожили более 60 лет. Два года назад он ушёл из жизни.

Нынешним студентам хочу пожелать прилежно учиться, овладеть профессией, не рваться за границу, а быть полезными России, равняться на наше поколение – поколение ветеранов.

Оглядываясь на прожитые годы, могу сказать положа руку на сердце: жизнь прошла не зря, мы сделали всё, чтобы честно служить Родине.

Пользуясь случаем, хочу пожелать здоровья и долголетия всем фронтовикам и труженикам тыла – тем, кто вынес на плечах страшную тяжесть войны!