Именные суффиксы в японском языке – это то, что определяет и отношение к человеку, и его статус, и ситуацию… Так, использование суффикса может подчеркивать исключительно профессиональные взаимоотношения или же намекать на искреннюю симпатию. Суффикс «тян». Это что-то вроде привычных нам уменьшительно-ласкательных суффиксов. Например, когда Маша превращается в Машеньку, а Артем – в Артемушку. Этот суффикс часто используют при обращении к детям, его использование – что-то вроде сюсюканья. Потому в деловой обстановке он может нести негативное значение, а может стать скорее унижением. При этом в личном общении может выражать нежность. Многие считают, что использование этого суффикса допустимо только по отношению к детям и девушкам, однако это распространенная ошибка. Так, нет ничего предосудительного, если девушка называет своего парня Хитаро-тян, это скорее мило и уж точно не будет оскорблением. Однако использовать данный суффикс парню при обращении к другому парню – все-таки странно, это