- Катерина, вы собираетесь покидать пределы Итальянской республики? Я звоню, чтобы уточнить ваши данные для возможной эвакуации - сообщил мне по телефону дипломат из посольства России в Италии.
Он записал данные моего загранпаспорта, где я прописана в России, с какого числа и года нахожусь в Италии. Сказал, что вид на жительство не является никаким препятствием для отъезда, потому что я - гражданка России и имею право вернуться на родину в любой момент.
Надо же! Вчера я сама звонила на горячую линию посольства и другой сотрудник мне уверенно заявил, что никакой эвакуации не предвидится на 100%. Как быстро меняются события!
По-прежнему можно улететь из Рима. Аэрофлот совершает три рейса в день. Билет на самолёт в одну сторону стоит от 230 евро (с багажом).
Билет на поезд от меня до Рима обойдется в 100 евро минимум. Ходит поезд теперь всего раз в день - от Милана, до которого ещё нужно добраться. От меня до Милана - 70 км. Возможно, скоро железнодорожное сообщение временно прекратится.
Патрулю необходимо предъявить два документа: автосертификат с указанием, кто ты, куда и по какой причине держишь путь и письмо от посольства России в Италии, где говорится, что человеку разрешено вернуться на родину.
- Я бы хотела пойти волонтером в больницу, чтобы помогать нашим прибывшим российским медикам. Вы не могли бы подсказать, куда обратиться? - спросила я дипломата, когда он закончил записывать мои данные.
Он передал трубку коллеге и тот заверил, что очень нужны волонтеры-переводчики для работы в городе Сондрио, где будет развёрнут госпиталь с участием российских специалистов, что мне предоставят жильё и питание и за мной даже приедут на дом, так как общественный транспорт сейчас не ходит.
- Запишите мой телефон и сообщите, когда вам позвонят. Спасибо вам за готовность помочь! - растрогал меня второй дипломат.
Было это вчера, 23 марта. До вечера мне никто не позвонил, и 24го звонка я не дождалась.
Я позвонила сама.
- Дело в том, что наши врачи только вчера прилетели в Рим, затем там прошло несколько совещаний. Они ещё не добрались до севера Италии. Скорее всего, они будут базироваться в Бергамо, а не в Сондрио. Пока непонятно, хватает ли им переводчиков. Когда разберутся, возможно, вам позвонят, - ответил дипломат.
Кроме того, я написала Юлии Минскер, корреспонденту координационного совета русской общины в Италии, которая вроде как тоже искала переводчиков для наших медиков. Но Юлия сообщила, что они нашли восьмерых добровольцев и пока достаточно.
20 марта я откликнулась на призыв главного врача больницы в Бергамо Стефано Фаджуоли, он звучал так: "Если хотите нам помочь: нам нужны врачи, медсестры, санитарки, аппараты вентиляции лёгких и защитные материалы".
В тексте было написано: "Правительство обратилось к итальянским врачам-пенсионерам и студентам, закончившим медицинский факультет (даже к тем, кто еще не сдал государственный экзамен) с призывом приступить к работе".
Я отправила свои данные на указанные мэйлы: direzionemedica.segreteria@asst-pg23.it и urp@asst-pg23.it
Я подумала, что, может быть, и для меня выпал шанс доказать делом, что меня несправедливо лишили диплома оператриче сочио санитарио (ОСС) в декабре 2019го. Я готова была встать в строй, тем более, что я проходила практику в больнице, в отделении, куда привозили больных в тяжёлом состоянии, где многие умирали. Правда, я там подхватила какую-то инфекцию, у меня развился бронхит, которого сроду не было, прошлось пропить три курса антибиотиков. Но тогда (полгода назад) ни о каком коронавирусе речи не было...
24 марта мне пришёл ответ из больницы Папы Джованни XXIII:
"Уважаемая г-жа Мигулина, мы получили ваше письмо.
Прежде всего, спасибо за вашу готовность.
Как вы можете себе представить, в данный момент персоналу нужны врачи, медсестры и лаборанты.
Мы учтём ваше предложение и при необходимости с вами свяжемся!"
Я подала заявку также в Красный крест (мне прислали форму), но оттуда ответа пока не последовало. При этом я нахожусь непосредственно в Ломбардии, неподалеку от очага заболевания, у меня есть опыт работы в итальянской больнице, но мои услуги никому не нужны даже бесплатно!
- Мама, у тебя слабое здоровье! Куда ты собралась?! - убеждают меня мои дети. Даже муж категорически против, хотя мы на грани развода. Видимо, не хочет внезапно остаться вдовцом и возиться с моим погребением.
Но для меня сидеть в одиночестве в четырёх стенах в чужой деревне - просто катастрофа! Я люблю быть в гуще событий и писать тексты не на основе официальных сводок или других источников, а исходя из собственного опыта и впечатлений.
С каждым днём путь в Москву становится всё более сложным и тернистым. А путь в Италию - на замке.
А вас взяли в волонтёры? Может быть, я ещё не все варианты испробовала?
Чтобы найти интересующие вас тексты, заходите в мой
Путеводитель по каналу “Жена итальянца”. Темы и рубрики
Тексты об эпидемии коронавируса в Италии - в разделе № 31
Теперь меня можно поддержать: