Найти в Дзене
Реальная Турция

ПУТЕШЕСТВИЕ В РОССИЮ С МУЖЕМ-ТУРКОМ. Что его удивило больше всего

Оглавление

Чем еще заняться, сидя дома, пока кругом бушует сами знаете что, как ни написанием мемуаров.

К тому же, к моим статьям вновь стали сыпаться комментарии от обиженных суперменов-славянофилов, которых, я огорчила тем, что вышла замуж не за них. Что поделать - не могу же я осчастливить собой сразу всех несчастных русских мужчин. Не разорваться же мне. Иначе я просто не понимаю такой неподдельный интерес к моей скромной персоне и моей неудавшейся, по их мнению, личной жизни. Думаю даже как-нибудь отдельную статью этим страдальцам посвятить, а то в комментарии иногда не влезает всё то, что я имею им сказать.

Ну да Бог с ними. Итак, наше повествование закончилось на моменте, когда мы ехали на машине из Уфы в Магнитогорск. Нежные чувства некоторых читателей тогда были задеты рассказом об общественном туалете в Белорецке. Если еще остались неверующие скептики, рекомендую вам посмотреть на YouTube монолог Максима Галкина "Про Туалет". Заодно посмеетесь и расслабитесь маленько, перед тем, как читать продолжение.

А продолжение вот какое.

Спустя почти сутки в пути мы, наконец, стояли у моего подъезда. Там за три года почти ничего не изменилось, за исключением того, что уцелела только одна лавочка, а на ней - только две перекладины. Рядом, под козырьком, виднелся покинутый кем-то натюрморт:

Натюрморт // Магнитогорск, 4 ноября 2011 года. Личный архив
Натюрморт // Магнитогорск, 4 ноября 2011 года. Личный архив

Разумеется, я его запечатлела. Добро пожаловать домой, в конце концов. Как в случае с туалетом и прочими альтернативными реалиями, мне не было противно или обидно, я не втягивала щеки и не закатывала глаза, просто веселилась. Так как приехала я вот от этого:

Мармарис, 3 ноября 2011 года. Личный архив
Мармарис, 3 ноября 2011 года. Личный архив

Так всегда бывает в первые дни. Потом вспоминаешь, привыкаешь, втягиваешься и через неделю окружающая реальность перестает удивлять.

Дома всех нас ждала моя мама и одно из ее коронных блюд - горячий узбекский плов. После теплых приветствий и вкусного ужина мы отправились уже в мою квартиру - размещаться и отдыхать. Все то время, что я была в Турции, она сдавалась. Перед нашим приездом жилец съехал, так что мы расположились в комфорте, никого не стесняя.

Лично у меня было интересное ощущение в тот момент. Потому что там, в той квартире, происходили многие значимые события в моей жизни. Когда я была маленькая, в ней жили мои бабушка и дедушка. Там же дедуля потом мучительно умирал от рака, а я сидела рядом и держала его тонкую бумажную руку. Сюда я привела потом своего первого мужа - молоденькая, по уши влюбленная, с непоколебимой верой в правду и в любовь до гроба. Здесь я провела последующие за этим событием пять лет - иногда в радости, но чаще в грусти, иногда в свете, но чаще в темноте, иногда в счастье, но чаще - в горе. Счастье и горе такой силы бывают только, когда тебе примерно 20 лет.

Когда мы ругались или расставались с первым мужем, я жила в ней одна или с подружками. Веселое и бесшабашное то было времечко… Но как-то я устояла.

И вот теперь я снова здесь. В квартире, которая видела и помнила столько всего. С той же мебелью. С той же посудой. Только человек рядом со мной - другой. Ему все интересно и удивительно. Он веселый, ласковый и добрый. Он будто из другого мира. Мира, где я была гостем почти три года и в котором намного больше света, радости и счастья...

Место недалеко от моего дома, которое наверняка узнают многие магнитогорцы. Здание позади - Дворец пионеров, куда маленькую меня водили на кружки. Личный архив
Место недалеко от моего дома, которое наверняка узнают многие магнитогорцы. Здание позади - Дворец пионеров, куда маленькую меня водили на кружки. Личный архив

Как я уже говорила, Нихат отнесся намного добрее и приветливее к моей стране и моему родному дому, чем я могла ожидать и чем отнеслась я сама. Перед написанием данной статьи мы вместе вспомнили первые дни той поездки и я записала его самые яркие впечатления о России. Напомню, что дело было в ноябре 2011 года.

  • Холодно и серо.

Наконец-то он понял, почему россияне с таким упорством рвутся в теплые страны, едут отдыхать к морю и солнцу, и почему делают это с такой самоотдачей.

  • Грязные машины.

Много-много машин и большинство не просто пыльные, а грязные по самую крышу. Я сказала, что мы просто приехали не в то время. Надо подождать снежок (хотя в Магнитке он тоже особо не спасает).

  • Огромная территория.

Еще на моменте переезда из Уфы до Магнитки его поразили размеры нашей страны.Невероятные просторы, огромные расстояния. Километры и километры пути, когда нет ни городов, ни даже маленьких селений. Я посмеялась и сказала, что по сравнению с Сибирью, у нас еще битком. В Турции, как правило, всё плотнячком. В какие бы высокогорные и труднопроходимые дали ты не заехал, даже туда, где кончаются дороги и все признаки цивилизации, там обязательно будут козы, античные руины и деревня. А через три-пять километров еще одна. А через десять-пятнадцать - уже целый городок.

  • Ощущение дежавю.

Я очень хорошо помню, что он мне рассказывал про это еще тогда. И сейчас тоже вспомнил, что всё то время его не покидало очень чёткое ощущение, что он это уже когда-то видел и переживал, что жил здесь и был здесь. Он очень волновался перед поездкой, но по прибытии очень скоро успокоился и расслабился. Несмотря на ощутимые различия и неудачное время года, Россия не показалась ему чужой. Это, конечно, удивительно и я даже не знаю, чем это можно объяснить. Может, у вас есть идеи?

  • Маленькие квартиры.

Классические наши советские квартиры - панельки, хрущевки, брежневки, малосемейки - очень тесные и маленькие по сравнению с классическим же турецким жильем. Да, сейчас в Турции в эпоху массовой застройки с неизбежным понижением качества и уменьшением жилой площади, это не так заметно. Тем более, что у и нас теперь наоборот - новое жильё посвободней будет. А вот в турецких домах более ранней застройки можно свободно балы давать.

Мне всю жизнь родная трешка, в которой я родилась и выросла, казалась огромной, шикарной квартирой. Но после возвращения из Турции, где мы жили далеко не в самом просторном по турецким меркам жилье, мне показалось, будто я Белоснежка в доме у гномов - такое все какое-то маленькое, низенькое, тесное и среди всего этого я - огромная, будто слон в посудной лавке. Про мою однокомнатную и говорить нечего.

В общем, не оценил Нихат мою однушечку, хотя сам факт того, что это своё, а не съемное, несомненно, грел его душу.

  • Много домашних животных.

Также ему бросилось в глаза, что у нас очень много людей держат домашних животных и даже несколько, несмотря на тесноту квартир и неудобства. В Турции тоже любят и держат домашних животных, но не в таком количестве, как у нас. Предпочтения, опять же, разные. Собаки в квартирах не очень популярны, да и не везде их разрешено держать. Зато в частных домах почти всегда есть собаки. А вот рыбки и птички разные - наоборот, пользуются у жителей квартир большой популярностью. В последние годы, кстати, к моей большой радости намного больше людей в Турции стали заводить домашних питомцев, особенно кошек.

Мои питомцы - собака Бесси и кошка Вася, которые остались с мамой после моего отъезда. Личный архив
Мои питомцы - собака Бесси и кошка Вася, которые остались с мамой после моего отъезда. Личный архив
  • Много женщин и особенно - работающих женщин.

А особенно женщин, работающих на традиционных для Турции “мужских” работах. Нихату это сразу бросилось в глаза. Маляры, отделочники, водители трамваев, дворники, почтальоны, парикмахеры и так далее. Везде одни женщины. Помню, он у меня спросил: “Это потому, что все мужчины работают на заводе?” “И да, и нет”, сказала я. “Просто у нас много женщин. И на заводе, кстати, тоже”. Потом еще про тяжелое советское прошлое рассказала, чтоб понятней было.

  • Горячая вода. Всегда и сразу.

Ох, какое же это чудо. После средиземноморских зим на самообогреве и с поточным водонагревателем в ледяном душе, всегда доступная горячая ванна с пеной, теплые стены, центральное отопление и все прочие привычные русскому человеку бытовые блага показались нам истинным чудом и благословением небесным… Даже газовая плита с почти бесплатным и всегда работающим газом не идет ни в какое сравнение с горячей водичкой.

  • Пешеходные переходы.

Напоследок о ПДД. Думаю, ни для кого не секрет, что в Турции правила дорожного движения соблюдаются не так уж и строго. Хотя и анархии такой нет, про которую некоторые любят писать. Последние годы порядка стало намного больше, так как почти везде установлены камеры и штрафы за нарушения очень высокие. Но вот зверь под названием “пешеходный переход” по-прежнему не одомашнен. И хотя определенные улучшения есть, с недавнего времени регулярно проводят рейды, нарушителей нещадно штрафуют и определенную долю спеси с водителей удалось согнать, ситуация по-прежнему неоднозначная. От этого переходить дорогу в России намного приятнее и безопаснее.

Напоследок хочу напомнить всем, кто когда-нибудь собирается в Турцию - всегда и везде переходите дорогу очень внимательно и осторожно. Смотрите не на зебру, а на приближающиеся автомобили!

На сегодня всё. Спасибо за внимание и ваше время.

Продолжение читайте тут -

ПУТЕШЕСТВИЕ В РОССИЮ С МУЖЕМ-ТУРКОМ. Застолья, снег, бюрократия...

Для тех, кто наткнулся на мой канал впервые, вот ссылка на первую статью из этого цикла - Переезд в Турцию. Начало