В прошлой публикации я упомянула насчёт этого глагола. Одни онлайн-учителя говорят, что это устаревшая форма и нужно использовать только will. Другие ляпают, что британцы такие консервативные ребята, что до сих пор используют эту устаревшую форму.
Только и те, и те не совсем правы. Давайте разберёмся с этим мифом, shall we?
Да, shall - устаревший глагол, который раньше использовался для будущего времени. Сейчас используют will.
Но помните, что всё в английском языке не только то, чем кажется.
Есть конструкция, которая не только держится на shall. Она ещё и очень вежливая, а потому и мега-важная.
▫️Shall I give you a couple of examples?
◾Хотите, я дам вам парочку примеров?
Вопросы формата «Shall I…?» подразумевают, что вы готовы что-то сделать, и ждёте реакции собеседника: хочет ли он или она этого, или нет.
▫️Shall we dance?
◾Потанцуем? Хотите, мы с вами потанцуем?
«Shall we…?» - вежливое предложение что-то сделать вместе.
▫️Shall we start?
◾Ну что, начнём? Давайте начнём?
▫️Shall we have a dinner sometime?
◾Поужинаем как-нибудь?
▫️Shall I help you?
◾Вам помочь?
Импортант момент! Shall используется таких конструкциях только с I и WE.
Сравните:
▫️Wow, it’s hot here. Shall I open the window?
◾Wow, it’s hot here. Will you open the window please?
Ну и финалочка: shall иногда (редко!) используют, чтобы показать нефига-себе-какой-запрет. Вот прямо запрет-запрет. ЗАПРЕТИЩЕ.
▫️You shall not pass!
Напишите в комментариях, кто прочитал этот пример голосом Гендальфа :D
Shall I tell you more about grammar? :)
Бонус: вот тут вы найдёте упражнения на эту тему с ключами. >>> ссылка
Если остались вопросы по теме или не понятны какие-то из ошибок - just let me know in comments :)
Love,
Anna