Для тех, кто хочет или уже собрался учить турецкий язык есть приятная новость! Довольно много слов в турецком нам знакомы, а значит запоминать их не прийдется. Для наглядности приведу небольшой список одинаковых слов: Есть слова, которые похожи не один в один, но понять их значение тоже очень легко из-за близкого звучания 25. Eşek - ишак 26.Karpuz - арбуз 27.Fener - фонарь. Но может быть и маяком 28.Lamba - лампа 29.Semaver - самовар 30.Mazot - мазут 31.Sandık - сундук 32.İncir - инжир 33.Fındık - фундук 34.Kahve - кофе 35.Patlıcan - баклажан 36.Ütü - утюг 37.Müze - музей 38.Otobüs - автобус 39.Pazar - базар 40.Tuvalet - туалет 41.Domates - томаты (помидоры) 42.Fön - фен 43.Duman - туман Конечно, не со всеми словами так. Есть и межъязыковые паронимы. Это когда русское и турецкое слово звучит одинаково, но имеет совершенно разные смыслы. К примеру tabak - тарелка, durak - остановка. О них я уже писала ранее. Можете прочитать здесь