Инвалид, колясочник, человек с ограниченными возможностями
Человек с инвалидностью
«Инвалид» и «колясочник» — слова с негативным оттенком.
Английское слово invalid носит значение «немощный» и «неправильный».
Называя кого-то на коляске «колясочником», вы акцентируете внимание на его положении.
Это то же самое, если вместо имени сказать: «Это тот парень с кучей прыщей на лице».
Лучше говорить: «Человек на коляске».
«Человек с ограниченными возможностями» считается нейтральным выражением, однако это не лучший вариант. Неприятно, когда подчеркивают, что чьи-то возможности ограничены.
Самый корректный термин — «человек с инвалидностью» (person with disability). Именно он употребляется в конвенции ОНН.
Кстати, интересный факт: в 2017 году Украина официально поменяла термин «инвалид» на «человек с инвалидностью».
P. S. Люди с синдромом Дауна не «дауны», и человек с аутизмом не «аутист». То же самое с диабетом и так далее.
Не забудьте подписаться на канал 😌