«The New York Times» пишет
Распространение вируса отрезало американцев друг от друга, но некоторые пользуются возможностью наслаждаться более простыми удовольствиями.
Форт-Лодердейл-американцы загорали на пляжах всего несколько дней назад. Они потягивали коктейли в барах. Они болели за спортивные команды и занимались в тренажерном зале. Они гонялись за культурой в музеях и стригли ковер в клубах. Они пытались получить удачу в Вегасе, и резвились через Диснейленд, самое счастливое место на Земле.
Больше не надо. Закрыто, отменено, тихо.
Американцы резко изолировали себя друг от друга в надежде обуздать глобальную вспышку коронавируса. Дни раскрепощения канули в лету. Если только он не находится в шести футах друг от друга.
Никаких вечеринок с мороженым.
Никаких занятий йогой.
Никаких миксеров для коктейлей.
Никакого Бинго.
- Нет ничего.
Но некоторые переосмысливают то, что значит получать удовольствие, наслаждаясь простыми удовольствиями посреди такого большого мрака.
Пустые часы и отмененные планы-это то, что привело Kasens к одному из оставшихся кинотеатров Америки в Форт-Лодердейле, для спина к спине ночи. 68-летний Филип Касен планировал посетить весеннюю тренировку "Марлинс" на Юпитере, а 70-летний Адриан Касен направлялся в духовное убежище дальше на север, во фруктовую страну.
Никаких весенних тренировок.
Никаких духовных отступлений.
“Я отвечаю за наше развлечение. Внезапно нам пришлось пересмотреть то, что мы можем сделать”, - сказал мистер Кейзен сразу после того, как их синяя компактная машина въехала на стоянку для показа фильма “Плохие парни на всю жизнь.- Накануне вечером они увидели “вперед", - объявила Миссис Кейзен, распаковывая сумку, набитую дезинфицирующим средством для рук, солеными крендельками и конфетами.
"Там нет спорта, чтобы смотреть, что больно, поэтому мы пытались придумать что-то, что мы могли бы сделать, не подвергая себя риску”, - сказал г-н Касен. “Мы искали безопасное место.”
В это пугающее и неопределенное время американцы каждого поколения — от дошкольников до пенсионеров — теперь смотрят на недели, возможно, месяцы без отдыха, по крайней мере, не в открытую.
Вспышка болезни привела к невообразимым еще месяц назад вопросам: Что такое веселье в эпоху пандемии? Что можно безопасно делать в помещении или на открытом воздухе? Как работает игровое свидание в шести футах друг от друга?
"Люди пытаются ориентироваться в этом коллективном вызове, переосмысливая то, что весело, будучи ясным о серьезном характере этого”, - сказал Трейси Стурдивант, 43 года, который управляет фирмой социального воздействия в Бруклине и провел большую часть прошлой недели краудсорсинг безопасных вещей, чтобы сделать со своей семьей.
Ее муж, Виктор Гамильтон, заново открыл для себя занятие из своего детства, которое помогает заполнить часы: раскраски в альбомах для рисования.
“От людей в барах, которые похожи, "что угодно”, до людей за задернутыми занавесками и всех между ними, мы просто пытаемся понять, что значит практиковать социальное дистанцирование", - сказала г-жа Стердивант, отмечая список событий, отмененных вспышкой, включая футбольную практику ее сына, день рождения и гала-концерт.
По мере того, как вирус проникал в каждый штат , города и поселки по всей стране откладывали проведение массовых мероприятий, чтобы обеспечить социальное дистанцирование, единственный лучший способ разорвать цепочку передачи, по мнению экспертов в области здравоохранения.
Центры по контролю и профилактике заболеваний призвали людей держаться подальше от толп из 50 и более человек. Президент Трамп сократил это число до 10 и попросил американцев вообще избегать баров и ресторанов. Послание было громким и ясным: оставайся дома, держись подальше от своих любимых мест.
И все же толпы людей продолжали собираться.
Огромный ежегодный парад в честь Дня Святого Патрика в Чикаго был отменен, но это не помешало участникам вечеринки потягивать зеленое пиво в соседних барах и пабах. Белые песчаные пляжи Флориды по-прежнему переполнены. Бывшая королева красоты Невады и политический кандидат демонстративно написал в Twitter о ее недавнем приключении в гамбургерную.
” Я только что пошла в переполненный Красный Робин, и мне 30 лет", - написала Кэти Уильямс, кандидат в попечительский совет школы округа Кларк в Лас-Вегасе. - Это было восхитительно, и я не спеша съел свою сладкую еду. Потому что это Америка. И я буду делать то, что захочу.”
Те, кто прислушивается к призыву остаться внутри и ” сгладить кривую", импровизируют, следуя правилам, пытаясь смаковать маленькие моменты радости.
В Италии, центре эпидемии в Европе, жители одного из районов Рима пели песни со своих балконов и окон, чтобы подбодрить друг друга. В Америке появились новые сообщества в интернете, демонстрирующие живые музыкальные выступления, проводящие конкурсы драматургии, ведущие виртуальные танцевальные классы.
Группы друзей вместе смотрят свои любимые телепередачи и фильмы по FaceTime. В зоопарке Цинциннати есть прямая видеотрансляция своих экспонатов животных для детей, которые теперь вернулись домой из школы, чтобы насладиться.
Социальный календарь Меган Ледбеттер обычно включает вечера и выходные в доме музыкальных наборов, экстатические танцы и художественные шоу. У нее были планы пойти посмотреть свою любимую музыку D. J. spin house в центре Чикаго, но это было до того, как губернатор Иллинойса начал вводить серьезные ограничения.
“Я хотела поддержать артистов, которые пострадают, и я уже чувствую себя взаперти”, - сказала 39-летняя г-жа Ледбеттер, адвокат по уголовным делам.
Поскольку большая часть ее развлечений была отложена или отменена, Мисс Ледбеттер провела выходные со своей 7-летней дочерью порцией и бывшим мужем в своем доме, на безопасном расстоянии от других.
Скука уступила место своеобразному творчеству.
Они построили крепость из мебели, подушек и одеял. Они испробовали простой швейный проект, сшив ранец. Они придумали новую игру, используя коллекцию мягких игрушек порции.
“У меня есть маленькая дочь, так что я должна остаться дома, как нам и советовали, - сказала она. "Но мысль о том, что я не могу делать то, что я делаю в обществе, и не знаю, когда это закончится, честно говоря, беспокоит меня.”
Долорес Бшарах пошла на свой последний урок физкультуры в Ливонии, штат Мичиган., прошлая неделя.
“Когда все закрывается, кажется, что наш мир стал очень маленьким очень быстро”, — сказала г-жа Бшарах, 86 лет, которая встречает своих друзей-в том числе 98 — летнюю-на занятиях несколько раз в неделю. “Конечно, вы разочарованы, но вы также понимаете, что это должно было быть сделано.”
Г-жа Бшарах планирует заполнить свои дни прогулками по окрестностям и выпечкой ирландского содового хлеба. Она также приняла немного спонтанности.
Радио недавно играло поп-музыку, когда она вошла в свою гостиную. Никто за ним не следил. Она решила потанцевать.
По материалам New York Times (дословный перевод) Авторы:
Одра Д. С. Берч
Если было интересно Буду признателен за лайк и репост в соцсетях!
Подписывайтесь на Канал и следите за интерестностями из New York Times
Читайте так-же: